书艺公社

 找回密码
 快速注册

快捷登录

搜索
查看: 4633|回复: 4

关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨

[复制链接]
发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

x
关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨
- |- I: ]( D" W3 q* [' s& }8 [" X& o3 {3 n8 K
- w/ Q  ~. y( m! Y
关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨,引几个我在书法江湖网中与网友探讨《汉字的综合之美》的帖子。
2 ]3 z; s: j% P2 @/ T
1 ?* D. Q( D3 x# o《汉字的综合之美》中有关毛笔写新诗的原文:
; P3 i3 X$ w) @% B      书家选择书写的文字内容,通常是一首诗,或者一段诗化的文字。在古代,古人行文大都注重文句简洁,抑扬顿挫,韵味悠长,与书法有着天然的契合,选择不是问题。而现代文体中只有诗歌还有可能注重节奏和韵律,所以选择很重要。我认为,一首简约、含蓄的新诗,完全可以作为承载书法内涵的文字载体。与旧体诗相比,新诗目前还没有形成自己的格律(能否形成格律在此不进行讨论),没有平仄、对仗等具体格式要求,诗的节奏、韵律的形成只能依据诗人对现代汉语的语感自然流露,因而新诗的节奏的起伏迭宕,句子的长短参差等都较适合于书法对书写文字内容的需求。新诗中的一个音节、书法中的一次蘸墨(从吸墨到吐墨)与人的一次呼吸都有达成默契的可能。让现代书法与新诗一同成长吧!% ]0 H$ p' k$ L* G" B* x* C
      …………7 P  L" \% g! W* J
  能够用毛笔书写新诗,甚至直接进行新诗创作,并形成为一种习惯沿续下来,就保存了一条书法创作与文学创作直接互动的通道。使书法与精神个体当下的生命律动的形成共振存在着可能。书写的文字内容替换成新诗,与古典的书法意境拉开一定的距离,不仅使现代人们对书法的阅读感到亲近,而且使许多现代人特有的如:孤独、焦虑等情绪有可能影响到书家书写时心境,进而有可能寻找一种适当的方式表现出来。用毛笔写新诗,使文言形式与白话形式有机地结合起来,统一在一个创作主体的内部,呈现在同一个创作平面上,这就像在新旧文化之间架起了一道直接沟通的桥梁。从这里既可以通向古老的中华文化最幽深、精微处——道,韵味、气息等;也可以到达当下中国文化的最前沿部分(即由现代汉语浓缩与凝聚而成的新诗)。形成一个双赢的局面。就书法而言,有了一个新的由技术上升为艺术的阶梯与通道。对新诗创作而言,在毛笔书写的状态下自然而然地会向简约、流畅、充满韵味,追求意境等具有中华文化的独特气质方向靠拢。: O2 W  j& l+ E- ~, Y% `9 d
  总之,由现代汉语实践所浓缩与凝聚的,具有独特气质与韵味的文字流(新诗等)将可以成为注入现代书法的一股活水。如果从我们这一代人开始,从现在做起,经过几代人的努力,也许在不远的将来能使书法艺术的存在状态发生重大的改变……
* b1 ?" {" l, J& h6 q
3 T6 n- ^* Z. j$ O( q7 H0 S6 \0 ?6 Q; j
森贺先生回帖:# A6 K- J- K& v8 o% R& {
      鸿文拜读再三,所论颇有精辟之见,是难得一见之好文!
! a9 \- @7 A8 D9 T$ ~      有关用毛笔写新诗,的确有难度,在这里也补充两句!8 N3 ]+ K: u- s
      为此我们曾经做了大量之尝试,新诗入书之章法布局乃是个大问题,因为无法融入过去已经定下来之表现形式,新书法审美方式又尚未建立起来,再加上这里之实用功能要大于艺术功能(因为新诗既无法用篆书来表现,也无法用草书来发挥),再加上还有标点符号之累赘,要勉强结合起来主要还是要往实用之目的去靠。
, o# p* a+ k$ r      新诗不同于旧体诗词,旧诗词很多都为人们所熟悉,新诗无法朗朗上口,能让多数人背诵下来的,非常之有限,写起来缺乏一种互动之***,所以用书法来表现和进行创作,首先必须让人们能够解读,然后才能为人们所接受,无法看懂一切皆告徒劳。因此聪明如郭沫老,甚至敢于创造时势如毛主席之都没有去尝试,并不是没有原因的!- F9 c# v& ~, e" G
      另外简体字入书的问题,也因为简体字中有很大一部分,已经将文字进行无性割裂,这对古诗词意境造成一定程度上之破坏;所以,最少目前这一代书法工作者,是很不愿意用简体字来进行书法创作,其理一也!
, v/ f& |# d" s" w% p4 ~$ r2 J      用书法来写诗、词就没有这些问题,就连用毛笔书法来创作其他之文体如对联、古文、散曲、歌赋等都能两得益彰,唯独为什么新体诗就不行呢?乃知这两者之间,确实有很大的割裂性。
. d# H! s+ T1 y, H
6 Y# e; ~$ `6 ^; ^; G5 {      原文中就说的十分清楚:"....其实,语言文字通常是一种成熟文化交流、记录、传承的主要载体,也是文化的最核心部分,中华文化更是如此。中国古典诗歌及诗化的文字是中国古代汉语精华的浓缩与凝聚,它将古汉语的音与意的揉合之美推向了极致,书法则将汉字的形式之美推向极致。而形、音、意在人的大脑中是先天综合不可分割的整体,所以诗歌与书法的结合就可以将汉字的综合之美推向极致,达到理想状态。这种理想状态在古人的书法佳作中,已经十分完美地体现出来了。..."
7 X; C) i  b1 N% ]5 N: X! i
' Y- b% x0 Q' E3 a    拜读本文,产生一些不成熟之感想,写下来就教于诸位大家,并希望诸位关注书法艺术,乃至中华文化之未来!7 I  k3 e" m, Q

( H: |+ c/ O2 H6 X虫甬回帖:7 N  X5 Z) o2 V0 C4 b
      森贺先生所言尝试“用毛笔写新诗”过程中遇到的许多具体的难处,给了我好些启发。* z& f9 E( X0 u! b4 ]2 l
      如何“用毛笔写新诗”的问题我也曾思考过,尝试过。. W, G  {- u, N: T
      有一段时间,我尝试着在自己的新诗作品中选了一些自以为简约且有意味的小诗,通过反复的吟诵,努力使自己的情绪返回到与创作该诗时的心境相似的情形,并将诗歌中的“的”字大都改为“之”字(“的”字在文句中出现的频率太高,写起来难免会雷同,而“之”字的写法变化多端,可以适用,且将“的”改为“之”后,对诗韵味传达也无大碍),然后用毛笔书写。总的感觉不是很对。
1 [: A9 R8 o7 q      即便如此,我仍认为这主要是由于长期养成的对书法的阅读、书写习惯所至,用“用毛笔写新诗”从理论上说并无不可。不妨将自己感觉不对的地方进行一些分析,原因大约有以下三个方面:一是长期养成的对毛笔书写文言的心理定势很难摆脱;二是新诗与旧体诗相比,语言结构相对松散,句势的承接不够紧凑(新诗的创建只有近百年的历史,像旧体诗那样要求,可能过了),书写起来不对味;三是自己在对书法的结字、用笔、章法等的把握能力还很欠缺,写旧体诗尚且免强,想对新诗“以手写心”岂易哉!
2 M. G0 [* z$ Q9 V
) U& t8 c. Q/ _: j2 O) q      “用毛笔写新诗”已非日常的书写状态,我的想法是,要和千百年来养成毛笔书写习惯相衔接,不妨用繁体、竖排(繁体、竖排,在港台地区及海外华人那里是十分自然的事),标点可以不用。通读一篇没有标点古文,非要有相当的古汉语功底不可。而通读一首没有标点的新诗,则相对容易得多。记得我读初中时,同学间传看繁体、竖排的金庸武侠小说,大家都没有读不下去的感觉,可见在具体文章中,阅读繁体、竖排并没有想像的那样困难,当然书写是另一回事。
+ A( y, B2 R# r' I( V2 y) l1 h* F$ R      再说,以我自己创作新诗的感受,诗歌(新、旧诗都一样)在吟诵阶段,根本就没有考虑到标点,而诗歌意味的传达也与标点几乎没有关系,只是在形诸于文字时,才考虑到怎样用标点。往往有这样的情形,一首诗已经写出,而有些部位却不知道该用什么标点才最妥当,所以有些诗歌干脆不用标点,而以分行、空格来提示。( @) A3 C% d3 s
      有时候我在想,为什么同样是用毛笔写汉字,新诗和旧体诗怎么会有如此大的心理差异呢?真想看看新诗草创时期,那些前辈们用毛笔书写的新诗手稿,可惜手头能查到的只有鲁迅先生用毛笔书写的小说文稿的影印件。' W8 j( M+ I. j* ~* ]8 E- W6 x; r
      零星地想到这些,手头还有别的事要忙,疏陋处,请批评!
 楼主| 发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层
再搬两帖:0 i/ Z6 Y6 r+ |6 L3 L% {
: K2 E" u0 G# N. w& ?' F
森贺先生:
; M* m; {; b+ f. R" O
7 V: D' G" _5 Y. [3 j& c6 U我有不用看法!
5 d; s# d. R* t- F! h0 j古体诗词不需要标点可以解读!' a# d7 f$ s2 D* [8 A$ q5 O* M+ |
但新诗却非常依赖标点,因为标点如?、!、!!、!!!、!?、?1、或--,甚至....都会给字句赋予不同意义和感情,如果不用标点,非要猜上半天不可!这对于欣赏新诗书法作品将造成诗书无法融合一体而大打折扣.2 _- z; o6 }7 i& H( s% d$ }
浅见认为,可以直写,横写!  o6 @7 d/ o& N- t) |
但要加上标点.5 [. f) V3 J/ O
一句一段,
. S! i" A( N0 g竖写右起,写成长卷形式;
5 ^2 W. U* X4 \  K2 @横写左起,写成条幅.3 b9 S% p  k; `0 X, J
如能配合得好,视觉上还不至于太差.1 c$ j: ?( h7 g( e+ h% Y4 u
但是,不能草书,篆书./ E$ Z% h/ u* V4 g: _( v) c
除了竖写外,连隶书都不适于.
7 {3 y; {  t; m5 f4 [$ l只能以楷书和行书书法来表现.  h6 }- [' I6 x: t( v  y
可以试试看!
, b; ?+ H3 U/ q& ]4 |7 h
4 u% r1 M# C3 J4 p4 M; E0 H9 r) V! O' C" I% d7 ?/ S% U/ V/ Y
虫甬:
8 |* A( B7 |7 g% q9 x' x, s& L3 V% d7 A
森贺先生对“用毛笔写新诗”进行了大量的尝试,有许多经验和心得,值得参考与借鉴。4 E5 h: ~9 O: O
    我只是在近两年来,思考了与“汉字的综合之美”相关的问题后,才开始进行“用毛笔写新诗”的尝试,尝试也主要是局限在行草方面。但我依然认为“用毛笔写新诗”,特别是在行草方面,繁体、竖排,不用标点,仍是我今后的尝试重点。8 H# h" z) i" p
    诗歌创作在酝酿、吟诵阶段,情绪的起伏、跌宕和声调的高低、语速的快慢密切相关(汉字本身所具有的平仄就是根据声调的扬抑、长短、舒促来划分的,而平仄是构成旧体诗格律的重要基石之一,值得新诗借鉴),这也是与书写可能产生和谐共振地方,竖排、不用标点就可以使书写的行气更顺畅,也可能一路无碍地通向“以手写心”,甚至达到忘情、忙书的境界。$ ~+ l* ^) g" Q8 ?- y5 r: j
    至于繁体与简体的转换,它不与文言和白话的转换相对应,只是在中国大陆特定的历史时期所产生的问题,但已既成事实,不知该怎么说才好。我想在书法领域,不妨将“繁体”进行到底(这关系到中华文化的传承)!起码我会这样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
再搬几个在中国书法家论坛与杨光先生探讨的帖子。+ Y% [5 [6 M# o6 z
- ^* W; `: i3 D
杨光先生回帖:8 D( G8 W$ k: A4 R" C
7 ?8 w. _2 O$ x5 }
其实这个问题在书坛,
+ Z8 j( z# _# i6 {不能说没解决。: B8 _4 H  I8 ~8 ~+ _, X
问题是书者对笔法和新诗的认识和理解的深浅!
- K% |0 l& |! ~; y4 q0 n
9 e3 G, q: f! U月初我在“中国人民大学”开会,3 t3 i# c6 G  o
有幸和旭宇副主席相见。! K  j7 r. a. m; J
他是我国著名的新诗人,
8 b# e$ s5 h! I8 W# O他送给我的他的书法集,
$ h0 W4 Z3 ^4 o; ?8 n就是以书写他的新体诗,
" ~  k+ @- n8 Q7 ^, g很有二王气息。" S8 R  j& A6 J) e0 y
旭宇先生现在是中国书协副主席,
( N, A% W% I6 j# U" w9 @3 n# O: e他的书作是流荡着新诗人的***。
" {- L/ W3 o; Y3 r0 K9 f; T. X6 g  ]我的看法是书者是否真正理解和掌握了书法之笔法,9 i) n2 V% V: b/ m, E
和对书写的新诗的理解和把握。& w6 p& E9 w  o
8 D, {6 e/ o' |. o% D3 ~* B
[ 本帖最后由 虫甬 于 2007-7-5 15:52 编辑 ]" s7 W& O7 b8 V% e) \0 \
2 }" C  {$ h0 e5 q/ _/ t
  k& i/ z+ W5 w

( A) b$ T, m8 K3 Y1 g/ l附件
! h) C; y6 D% l3 B5 |2007-7-3 09:37* h' W4 k- R# N# E9 |/ L. A
轻.jpg (35.21 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
虫甬:
* |- y/ u( q# y拜读完主席的大作,作为一个后生晚辈,我要说:学习了!/ M' T0 @! L: F% M/ G' a
但作为一个批评者,我也不妨再斗胆说两句:字似有流滑之嫌,诗未达化境。  O5 d3 l1 Y: J" F
% B' \* k% j! k4 i! o, D* I" A' J
杨光先生:' @! B, ^7 H0 B  L0 K/ B$ i

+ R& ?5 A0 F) e$ H7 B2 q呵!
6 g& m) h( @% n现在确也难分“流滑”和“流畅”之意了。
9 w! S$ O' e0 t4 ~( }2 w  X不少青年人,0 h! k; `& N& f) |/ C  k5 ]* B0 _% L
年纪不很大,
& r5 w1 O1 x- R  n( W' H8 {! `过早求深沉,
7 w" f$ u6 y0 O( |0 Y: U! V% O以至小孩戴胡髯,
& P1 a" Y9 m8 `( M甚为滑稽。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:40 | 显示全部楼层
虫甬:( s0 Z9 l) P- h5 ~
, ~. J; r! K2 d
既然如此,就再斗胆说几句。
) ^. ]# c# ^& [$ V7 Q; r如图中箭头所指之处的用笔,生硬且雷同,已经成为习气,说有“流滑”之嫌,不算太过分吧。7 Y4 |) j& U9 [" n$ H0 _$ o
再说此诗,无甚深意,不过是在说爱诗、爱书法而已。
7 W8 `* ?* T- c: D& S, l" [: b“书法是吾之月辉”,怎么可以这样修辞?
1 n, w0 ^: j" [, A, l5 @整首诗意象之间缺乏自然流畅的转换,有些别扭。5 g8 l. i" ^2 [5 M, G
在音韵方面,诵读起来也十分拗口。
, p7 ~. t9 m3 ^0 n. e# |所以说“未达化境”。6 T% Y* o( G' c; c! X% k
不妨也粘贴两首短诗,对比一下:/ R) l* I+ h3 N+ g/ z; H

0 R% V/ F; a4 M: `    《隔岸》- W2 p, Q, B- r, t+ ?$ B

& ~; j2 [" j3 P3 v! z# P% K: d隔岸的灯光照不见我眼前的路 - l0 {. Z2 o) h" R0 Q' M1 Z8 n) F& s
隔岸的灯光照见我内心的荒芜
; {" p4 S# y, Y( h* c
; f  i- ]5 w; b0 B, J隔岸就是隔岸
- O! C, a8 S2 g3 ^3 i! p/ U脚下的道路依旧山高水长2 t" ?6 ~: V$ b$ J
) b. F% c. ^- }8 Z6 y$ D. w( v

9 o3 X2 g' k5 z9 x) P5 c. T   《开在高处的黄花》$ s! u6 K0 p6 @5 H; X3 i
# Y. d& Y3 Y! P9 q3 z
夜晚* v1 ?- f7 ^" |" J9 X: o
我沉下如花之几瓣; Y$ n! @1 Z5 l0 Q* e$ q, q
想知道的不多5 m; W' [" e8 O" Z* R1 S1 e
一抬头
- w0 o$ R# L" q- v: N& J# X却看见高处的凌乱
  D2 \$ z7 C2 V! x- a  v7 _: \- v3 x/ d! y

, J3 P3 y6 a/ b6 ~! Y& J# U5 N; ~$ \7 Y# S
附件+ ?# U6 r, M& _4 i0 Y$ x- D' |
2007-7-3 09:418 i+ t' U) U1 h  L' b, A
轻 副本.jpg (36.18 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

本站网友发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书艺公社的立场及价值判断。
网友发表评论须遵守中华人民共和国各项有关法律法规;尊重网上道德,严禁发表侮辱、诽谤、教唆、淫秽内容;
承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任;您在书艺公社论坛发表的言论,书艺公社有权在自身所属的网站、微信平台、自媒体等渠道保留、转载、引用或者删除;
参与论坛发帖及评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

·版权所有2002-2019·书艺公社网(SHUFA.org) ·中国·北京·
Copyright 2002-2019 SHUFA.org, All rights reserved.
电子邮件:shufa2008@126.com

甲骨汉字对应表 | 说文解字注速查表 | 繁简字转换表 | 干支公元对照表 | 岁时表 | 常用礼语 | 中国历代年号速查表
广告服务 | 联系方式