书艺公社

 找回密码
 快速注册

快捷登录

搜索

正在浏览本主题的会员 - 1 在线 - 0 会员(0 隐身), 1 游客

  • 只有游客在线
查看: 4014|回复: 4

【楹联鉴赏】民国联三百副转自槐花,李学文编著

[复制链接]
发表于 2006-7-13 20:12 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

x
【楹联鉴赏】民国联三百副转自槐花,李学文编著

凡 例




ο 本书为民国文人对联选本,上起民初,下迄1949年,按作者生卒年为序编次。生卒年不悉者, 权依其科第、交游、著述等情况插入适当的位置。


ο 本书选收的对联,作者均有姓名可考,佚名的联语未收,同一副对联,作者姓名不同,亦不编入。原则上每位作者选联一副,最多的限在八副以下。作者入选两副以上的对联,按字数多寡排定次序。前一联署作者姓名,以下各联标“前人”。


ο 本书选收的对联、以中短联为主,采用简化的规范汉字,特殊情况下,如人名、僻字,使用繁体或异体字。


ο 本书人名生卒年一律用公元纪年,注释中涉及帝王年号用旧历纪年,括号夹注公元纪年。


ο 本书为使联语对称整齐,需加注词语下不标序号,“简注”时,按词语在联文中先后出现的顺序安排。前次出现的词语加注,同一词语于后次反复出现,不重注,只标“见前注”以说明。


ο本书选收的对联均取自现今出版的对联书籍,参照各种版本对照校勘,对有异文的对联,择其较为妥切的选入,一般不加按语说明。


ο 本书征引资料的书目,按第一个字笔划多少顺序编排附录于后。第一个字相同,则按第二个字笔划多少排序。以便查阅。















































自 序





对联,以文章体裁而论是应用文,从表现方式而论是文学。因其形要相对,意要相联的本质特征,自成一格,便成为中华传统韵文学中一种特殊的文体,在世界文坛上可谓一枝独秀。

千百年来,根植于社会生活中的对联,应用范围广泛,为人民群众所喜爱,因而经久不衰。但是,这种以两行文字排列独立使用的文体,兴起于何时?尚在探讨和研究之中。而兴盛于宋、明时期,发展于清代和民国的看法,已成为当代楹联界专家的共识。在楹联艺术的春天里,对联以其鲜明的艺术特色,更加焕发出耀眼的光彩。同诗词一样,堂堂正正地走进艺术的殿堂,文学史的宝座,学校的课堂。当此之时,中华韵文学呈现出了发展和繁荣的新局面,古典的诗学、词学、对联学又一次得到弘扬,这真是祖国优秀传统文化的伟大的复兴。为宏扬对联文化,光大对联艺术,研究对联价值,是当代楹联界同人一项继往开来的使命。

作为楹联爱好者的我,早在20世纪80年代初,于教学之余,从事搜集、积累、整理、研究对联的工作,坚持不懈地耕耘于楹联园地。二十多年来,广搜博览,从楹联典籍、笔记、野史和名人日记中,积累不少对联资料,在研究的基础上,已整理编辑出版了《古今名人挽联选注》、《对联格律例话》、《语文与对联》、《怎样作哀挽联》等专著,在当代楹联界产生了一定的影响。


近两年来,在完成《清联三百副》的选编之后,又编辑了《民国联三百副》,所选联语反映出民国时期新思想、新文化、新思维、新科学的进步潮流,也能代表这一时期对联文学存在的意义和价值。民国时期,资产阶级民主革命思潮赋予楹联新的生命,有反映辛亥革命胜利的对联,如吴芝瑛的《武昌起义胜利感怀》联:“今夕何年,共诸君几许头颅?来此一堂痛饮;万方多难,与四海同胞手足,竞雄廿纪新元。”又如黄兴的《武昌起义周年纪念会》联:“百折不回,十七次铁血精神,始有去年今日;一笔勾尽,四千年帝王历史,才成民主共和。”有反映科学技术的对联,如刘大伯的杭州西湖博览会《陈列室》联:“有科学,有艺术,请另换眼光,看大方家数;或多能,或专长,总各抒心得,为后进典型。”还有反映新型学校教育的对联和新型行业的对联等等。


如果说,清代是对联文化发展的繁盛时期,那么,民国则是对联发展的又一高峰期。这一时期,对联文化相对稳定,社会功能日益明显,对联普及于城乡,应用于各界,更加贴近时代,贴近生活;更加体现了服务社会,服务群众的功能。因而楹联佳作纷呈,名家辈出。如孙中山、黄兴、康有为、林纾、江峰青、章太炎、方尔谦、梁启超、杨度等。这一时期,对联作品数量之多,质量之高,时代性之强,堪可与清联争上下。同时,联学兴盛,研究之风甚浓,联话专著数量之大,收联之广,也胜于清代。尽管当时的新文化运动冲击了传统的文言文,而对联依旧繁茂,可见,对联文化有着坚实的群众基础。


这个选本,大致反映了民国对联的概貌。坚持选编的宗旨,既注意选取不同类别的联语,又注意选取不同风格的联作,突出了对联使用范围的广泛性。因而,所选联作具有一定的代表性。而且注释简明,点评明了,便于读者习诵,亦有助于读者的理解,并从中掌握对联艺术规律,以适应新时期文化生活的需求。

是编也,仅从个人欣赏角度选取,受知识水平、审美能力的限制,选联、评注精当与否,某何敢自诩,尚待读者明鉴。选本虽不敢与《唐诗三百首》并论,然它确实是民国时期对联最先一部选本。乙酉年蒲月,序于高塔寺畔绛竹轩。

曲园联
王闿运
曲径通幽处;
园林无俗情。
[简注]曲园:在浙江杭州,为俞樾之别墅。樾号曲园。 王闿运(1833-1916),字壬秋,一字壬父,号湘绮,清末湖南湘潭人。咸丰举人。入曾国藩幕僚。后相继为成都尊经书院、长沙思贤讲舍主讲,为衡山船山书院山长,江西大学堂总教习。辛亥革命后,为袁世凯政府清史馆馆长。有《湘绮楼联话》、《湘绮楼诗文集》。“曲径”句:出自唐常建《题破山寺后禅院》诗:“曲径通幽处,禅房花木深。” “园林”句:“出自晋陶渊明《辛丑岁七月赴假江陵夜行涂口》诗:“诗书敦宿好,林园无俗情。” 联语集句,信手拈来,上联切曲园清静幽深的环境;下联切园林高雅,无世俗情态。化用时只将陶诗中“林园”颠倒为“园林”,嵌“曲园”二字,真乃匠心独运,妙化天成,令人神往。
见《古今名人联话》。下同


岳麓寺
前 人
汉魏最初名胜;
湖湘第一道场。
[简注]岳麓寺:在湖南长沙岳麓山腰。建于公元268年(晋武帝泰始四年)。 汉魏:指东汉和三国时魏国。 名胜:风景优美的地方。此指岳麓寺为著名的古迹。 湖湘:即湖南。 道场:指佛寺。 联语着眼于历史久远和规模宏大,纪事简洁明晰。

关圣殿
前 人
匹马斩颜良,河北英雄皆丧胆;
单刀赴鲁肃,江南士子尽低头。
[简注]关圣殿:在湖南湘潭。祀关羽。 颜良:东汉末,袁绍手下的一员大将。“单刀”句:指诸葛瑾没能讨回荆州,孙权设下一计,叫鲁肃宴请关羽,若不肯交出荆州就将关羽杀掉。关羽见邀,单刀赴会,沉着机智地脱离险境。 联语演绎《三国演义》中表现关羽刚毅忠勇的故事,上下联的结句以议论的笔触,突出关羽的英雄形象。对仗工整,通俗易懂,妇孺可诵。

湖南会馆
前 人
少年裘马锦江游,喜整顿重来,秋稻屡丰兵气靖;
高会簪缨华屋敞,愿英贤继迹,甘棠留荫后人看。
[简注]湖南会馆:在四川成都。 裘马:车马衣裘。《论语·公冶长》:“子路曰:愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”后以喻生活豪华。唐杜甫《秋兴》:“同学少年多不贱,五陵裘马自轻肥。” 锦江:水名。在四川成都南。此代成都。 整顿:收拾,准备。宋辛弃疾《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》词:“待他年整顿乾坤事了,为先生寿。”  兵气:战争的气氛。  靖:止息。 高会:大宴会。 簪缨:古代官吏的冠饰。喻显贵。 华屋:壮丽的房屋。 甘棠:乔木名,也称棠梨。此指《诗经·召南》篇名。传说周武王时,召伯(奭)巡行南国,曾憩甘棠树下,后人思其德,因作《甘棠》诗。后用作称颂官吏政绩之词。 荫:荫庇。 联语于叙事抒情、感怀寄慨之时,寄希望于地方官多施惠政,福泽荫庇后人。是勉人亦是自励。
见《中华对联大典》 

赠与会者联
马相伯
耻莫大于亡国;
战虽死而犹生。
[简注]与会者:1937年7月7日,中国人民开始了艰苦卓绝的抗日战争。全国救国会第二次执委会在上海召开时,马相伯题联赠与会者。 马相伯(1840—1939),字良,江苏丹徒人。入耶稣教,获神学博士,为神父。曾创办震旦学院,复旦公学,曾代理北大校长。九·一八事变后,积极参加抗日救亡活动。 联语直抒胸臆,豪气凌云,激励国民斗志,表现了一个爱国者的感天动地的气概。  
见《古今名人联话》。下同

贺熊希龄续娶    
前 人
艳福晚年多,人成佳偶;
春光先日到,天结良缘。
[简注]熊希龄(1870—1937),字秉三,湖南凤凰人。清光绪进士。朝考后点翰林院庶吉士。参加湖南维新运动,被劾革职。后东渡日本。回国后,任袁世凯政府国务总理兼财政总长。后在北京创办香山慈幼院,从事社会慈善事业,出任世界红十字会中华总会会长。1935年1月,六十六岁的熊希龄续娶三十三岁的女教授毛彦文。相伯贺以此联。 上联以“艳福”切合晚年娶年青貌美之妻;下联以“春光”句切续娶。联语谐而不俗,讽中见雅,读来别有韵味。     

贺章炳麟六十九岁寿  
前 人
绛帐谈经,头点虎丘之石;
瀛州说理,律回黍谷之春。
[简注]章炳麟(1869-1936),一名绛,字枚叔,号太炎。浙江余杭人。早年参加同盟会,主编《民报》与改良派论战。辛亥革命后,任孙中山总统府枢密顾问,曾七次被追捕,三次入狱,后反对袁世凯复辟帝制,晚年力主抗日救亡。国学造诣极深,著述甚丰,著有《章氏丛书》、《续编》、《三编》,《太炎集联》等。 绛帐:后汉马融常坐高堂施绛纱帐,前授生徒,后列女乐。后因用绛帐作为师长或讲座的代称。亦指代学校。 谈经:指章在苏州授徒讲学。 “头点”句:化自古代传说,道生法师入虎丘山,聚石为徒,讲涅槃经,……群石皆点头。后指讲道说理透彻,使不易感化者信服。虎丘山名。在苏州。 瀛州:州名。在今河北河间县一带。此借指日本。 说理:指章在日本东京主编同盟会机关报《民报》宣传革命。 “律回”句:谓处境困难而出现了转机为黍谷回春。黍谷:山名。又名燕谷山,寒谷山。在今北京密云县西南。相传此处地美而寒,不生五谷,邹衍吹律而暖气生,燕人种黍其中,故曰黍谷。 联语古朴典雅,化典实自然贴切,表达作者颂赞和敬仰之情。
 楼主| 发表于 2006-7-13 20:13 | 显示全部楼层
题寒山寺    
陆润庠
近郭古招堤,毗连浒墅名区,渔水秋深涵月影;
傍山新结构,依旧枫江野渡,客船夜半听钟声。
[简注]寒山寺:在江苏苏州市西枫桥附近。该寺于咸丰十年(1860)毁于战火,宣统三年(1911)重建告竣,陆题此联。 陆润庠(1841—1915),字凤石,江苏元和(今苏州人)。同治进士第一,官至东阁大学士。辛亥革命后留毓庆宫为溥仪师傅,授太保。工联擅书,时有双壁之誉。 郭:外城。 招提:梵语,义为四方。四方之僧称招提僧,四方僧之住处称招提僧房。后为寺院的另称。此指古寒山寺。 毗连:联接。毗,通“比”。 浒墅:地名。在江苏吴县(今苏州)西北有浒墅关。 名区:著名的地区。指苏州枫桥。 渔水:渔船上点点渔火映入江水中。 新结构:指重建的寒山寺。 枫江:这里指寺前的大运河。 野渡:郊野的渡口。唐韦应物《滁州西涧》诗:“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。” “客船”句:化自张继《枫桥夜泊》诗:“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。” 联语藉寒山寺重建竣工,即景生情,枫江依旧,渔火客船,月影钟声,好一幅深秋夜色图,宛如画境诗廊,饶有情致。

题远香堂    
前 人
旧雨集名园,风前煎茗,琴酒留题,诸公回望燕云,应喜清流同茂苑;
德星临吴会,花外停旌,桑麻闲课,笑我徒寻鸿雪,竟无佳句续梅村。
[简注]远香堂:在江苏苏州拙政园。 旧雨:喻老朋友。唐杜甫《秋述》:“秋,杜子卧病长安旅次,多雨生鱼,青苔及榻,常时车马之客,旧,雨来;今,雨不来。” 名园:指拙政园。 燕云:五代燕云十六州约当今河北、山西两省北部地区。此指代京都北京。 清流:此指知名的文士诗家。 茂苑:花木繁茂的苑囿。 德星:比喻贤士。 吴会:指今苏州市。 旌:此指代旌车。汉时朝廷用旌帛蒲车征召民间人士,合称“旌车”。 课:此谓课读,从事教学、传授知识。 鸿雪:鸿鸟在雪泥上留下的爪印。宋苏轼《和子由渑池怀旧》诗:“人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留爪印,鸿飞那复计东西。”此喻往事的痕迹。 梅村:清代诗人吴伟业的号。 联语追忆旧事,记述诗文旧友聚会畅咏之盛况,触景生情,感慨当年,寄意园林,蕴含别趣。

平山堂     
金武祥
胜迹溯欧阳,当年风景何如?试问桥头明月;
高吟怀水部,此去云山更远,重探岭上梅花。
[简注]平山堂:在江苏扬州。为北宋文学家欧阳修任扬州太守时所建,亦为他与诗人宴会吟咏之场所。 金武祥(1841—1925),字溎生,号粟香,别署水月主人。江苏江阴人。署赤溪直隶厅同知。工诗擅联,有《粟香随笔》等。 溯:追忆。 欧阳:指欧阳修。 “试问”句:化自唐杜牧《寄扬州韩绰判官》诗“二十四桥明月夜”句。 水部:指南朝梁诗人何逊,他曾任尚书水部郎,后移居扬州。何逊有《扬州法曹梅花盛开》诗。 岭上:指扬州梅花岭。因满山栽种梅树而得名。
联语咏怀胜迹,追昔抚今,生沧桑兴替之慨,抒缅怀前贤之情。结构工整,词彩灿然。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-13 20:13 | 显示全部楼层
环川草堂
前 人
芙蓉江上占林泉,解组归来,胜境重开摩诘画;
桃李园中宴花月,飞觞歌咏,良游愧乏惠连诗。
[简注]环川草堂:在江苏江阴。 芙蓉江:水名。瓯江别名。在浙江温州。作者有《芙蓉江上草堂诗稿》。 林泉:山林与泉石。指幽静宜于隐居之处。 解组:解下印绶。组,印绶。指辞去官职。 摩诘:即唐代诗画家王维的字。官至尚书右丞,世称“王右丞”。以诗画名盛开元天宝间。人称其诗中有画,画中有诗。 桃李园:指环川草堂。 花月:花晨月夕。《旧唐书·罗弘信传》附《罗威》:“每花朝月夕,与宾佐赋咏,甚有情致。” 飞觞:传杯饮酒。觞,盛有酒的杯。 歌咏:歌唱吟咏,以抒胸臆。 良游:畅游。此指欢游的游人。 愧乏:惭愧缺少。 惠连:即南朝宋诗人谢惠连。惠连十岁能属文,书画并妙。族兄灵运特赏之。 联语感事怀人。抒情寄慨,山水旨趣尽表现在骈骊的字里行间。
见《中华对联大典》

成都武侯祠
冯 煦
亲贤臣,国乃兴,当年三顾频烦,始延得汉家正统;
治大事,人为本,今日四方靡骋,愿佑兹蜀郡遗黎。
[简注]成都武侯祠:在四川成都市南郊。西晋末年十六国时期李雄所建。后与刘备昭烈庙合并,名汉昭烈庙。康熙十一年(1672)重新修建。武侯,即蜀汉诸葛亮,字孔明,是我国历史上杰出的政治家和军事家,官至丞相,死后谥号忠武侯。 冯煦(1842—1927),字梦华,号蒿庵,江苏金坛人。清光绪进士。官至安徽巡抚。入民国,总纂《江南通志》。工诗词,雅好制联。有《蒿庵类稿》、《续稿》。 亲贤臣:见诸葛亮《出师表》:“亲贤臣,远小人,此先汉之所以兴隆也。”亲,亲近。 乃:才。 三顾:见唐杜甫《蜀相》诗:“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。” 频烦:频繁,指反复咨询、商议。 延:延接、延续。 汉家:指刘氏的汉朝。此指蜀汉。 正统:指一脉相承、统一全国的封建王朝为正统。汉建安二十五年(公元220),刘备称帝于蜀,国号汉,自称继汉正统。旧史以别于前后汉,称为蜀汉,又称季汉。明朝谢陛撰《季汉书》,尊蜀汉刘备为正统,以吴、魏为世家。 治大事,人为本:化用刘备的话:“夫济大事必以人为本。”本,事物的根基主体。 四方靡骋:化自《诗经·小雅·节南山》:“我瞻四方,蹙蹙靡所骋。”靡骋,本谓不能纵马奔驰。后以喻不能施展抱负。 佑:助,保佑。 蜀郡:指四川。 遗黎:亡国之民。亦作遗民。 联语构思工稳,化用诗文词句妥切,咏史论理,缅怀人物,寄意抒情,表达对诸葛亮的敬仰之忱。他的另一副武侯祠联,从一个角度,高度评价武侯。联云:“此老不攻画,不善书,不精杂诗,压倒蜀吴魏中几多伪士;其人可托孤,可寄命,可临大节,算来夏商周后一个纯臣。”
见《古今名人联话》

葛荫山庄
徐致靖
对此好湖山,再休提世外沧桑,人间营逐;
无多新结构,且领略稚川凡诀,孤屿清风。
[简注]葛荫山庄:在浙江杭州葛岭。 徐致靖(1843—1917),字子静,晚号仅叟,江苏宜兴人。寄籍顺天宛平(今并入北京市)。清光绪进士,官至礼部侍郎。戊戌政变后被逮问。有《仅叟诗文》。 沧桑:沧海桑田的省称。意为大海变成农田,农田变成大海。喻世事变化之大。 营逐:围绕追逐。 结构:物体构造的样式。汉王文考(延寿)《鲁灵光赋》:“于是详察其栋宇,观其结构,……三间四表,八维九隅。” 领略:欣赏体会。 稚川:道家传说的仙都。为稚川真君所居。稚川,葛洪的字。僧契虚曾入商山,见山顶有城邑宫阙,珍珠宝玉交映于云霞之外,谓是仙都稚川。 凡诀:大概的秘诀、要领。 孤屿:此指葛岭。 联语由晋葛洪炼丹成仙而生发感慨。对“世外沧桑”、“人间营逐”采取逃避的态度,对“稚川凡诀”、“孤屿清风”产生了欣赏的兴趣。即事抒怀,意在联外。
见《中华对联大典》。下同

鑫泰恒钱庄   
盛宣怀
朱提公子千金诺;
白水真人四海游。
[简注]鑫泰恒钱庄:在浙江杭州。 盛宣怀(1844-1916),字杏荪,号次沂,江苏武进(今常州)人。清末诸生。早年入李鸿章幕。后办洋务,任轮船招商局会办、红十字会会长、电报局总办。官至邮传部大臣。有《愚斋存稿》。 朱提:山名。在云南昭通县境。《汉书·地理志》上《犍为郡》:“县十二……朱提,山出银。”《注》:“应邵曰:朱提山在西南。苏林曰:朱,音铢;提,音时。”又《食货志》下:“朱提银重八两为一流,直一千五百八十。”后以朱提为银的代称。 公子:此指汉朝季布。 千金诺:即一诺千金。诺言之信实可贵。《史记·季布传》:“楚人谚曰:‘得黄金百斤,不如得季布一诺。’”季布,楚人,为项羽大将,多次使刘邦受困。刘邦灭项羽后,以千斤重赏追捕季布。布藏匿鲁朱家处,朱家劝灌婴说服刘邦赦免季布。布得赦免,拜为郎中。 白水:典出《左传·僖公》二四年:“到黄河,子犯拿一块宝玉送给公子说:‘我执辔相从巡行天下,我的罪过实在很多,我自己都知道,何况你呢!请让我从此离开你吧。’公子说:‘此后如果不与舅氏同心的话,就请以白水为证。’”后以白水表示信守不移之词。白水真人,指东汉光武帝刘秀。秀生于南阳白水乡,谶称白水真人。 四海游:化用“四海承风”意。此指钱庄信实风行天下。 联语化用典实,组句精工,切钱庄、切诚信,构思不可不谓之巧。

鉴 亭
吴昌硕
揽景鉴湖同,鸥鹭尽堪寻旧侣;
成仁泰山重,松筠犹自此清风。
[简注]鉴亭:在浙江杭州西湖西泠印社。 吴昌硕(1844—1927),原名俊,又名俊卿,字仓石,后改昌硕,号缶庐、老缶,浙江安吉人。诸生,官江苏安东县令,一月即辞,居上海致力绘画。创办西泠印社,任社长。有《缶庐存诗》、《缶庐存印》、《吴昌硕书画集》。人称他“道咸同光宣五朝,兼诗书画篆刻四绝”,亦精对联。 鉴湖:湖名。在浙江绍兴。 鸥鹭:海鸥、白鹭。《列子·黄帝》:“海上之人有好沤鸟者,每旦之海上,从沤鸟游,沤鸟之至者百住而不止。其父曰:‘吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之。’明日之海上,沤鸟舞而不下也。”后指人无巧诈之心,异类可以亲近。后以“鸥鹭忘机”比喻淡泊隐居,不以世事为怀。宋陆游《乌夜啼》曰:“镜湖西畔秋千顷,鸥鹭共忘机。” 旧侣:旧友。 成仁:成就仁德。《论语·卫灵公》:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”指为正义事业而牺牲生命叫成仁。 泰山重:化自《汉书·司马迁传》报任安书:“人固有一死,死有重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。” 松筠:松与竹。因其材质坚韧,经冬不凋,多用作比喻节操坚贞。 清风:喻高洁。联语要言不烦(凡?),语意凝重雅致,清新脱俗,表达作者追求美德、淡泊明志的情操。    
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-13 20:13 | 显示全部楼层
西泠印社隐闲楼   
前 人
印讵无原,读书坐风雨晦明,数布衣曾开浙派;
社何敢长,识字仅鼎彝瓴甓,一耕夫来自田间。
[简注]西泠印社:在浙江杭州西湖孤山,因地近西泠桥故名。 讵:岂,那能。 原:水源,来源。 风雨晦明:指刮风下雨,昏暗晴朗的天气。宋苏轼《放鹤亭记》:“风雨晦明之间,俯仰百变。” 布衣:平民。此指未做官的人。 浙派:指由清乾隆时丁敬创立的篆刻流派,继起者有蒋仁、黄易、奚冈、陈豫钟、陈鸿寿、赵之琛、钱松等,世称“西泠八家”。他们的特点是宗秦、汉而取众家之长。这些人没有任过官职,所以说“数布衣”。 社:西泠印社。 长:指印社社长。 鼎彝:鼎,古代烹煮食物的器具,常见者为三足两耳。彝,古代宗庙中的礼器,常于上刻铭功记德的文字。 瓴甓:古代的陶砖瓦缶,上面亦都刻有文字。这些常作为篆刻仿效的对象。 一耕夫:一个耕种的农夫。吴昌硕的自称。自谦为“来自田间”的“耕夫”。 此联撰于1917年,联语简明扼要,主旨明确,记述“西泠印社”篆刻艺术的源流,表现了该社当时对篆刻书画的研究所起到的作用,及其在我国篆刻史上的学术地位。
见《中国名胜古迹对联选注》

墓联自题   
傅毓湘
梅花明月幽人宅;
兰芷香风故国魂。
[简注]墓联:镌刻于坟墓碑石上之联。 傅毓湘(1845—1922),字金波,湖南湘乡人。清同治举人。历蓝山、宝庆等地教职二十年。特授南陵县令。有《楼山吟草》稿本。 幽人:隐士。《易经·履》:“履道坦坦,幽人贞吉。”喻人死后入土为归隐。 兰芷:兰草和白芷,皆香草。 故国:古国,祖国,故乡。此指祖国。 联语遣词工致,淡雅中透出一股清香,表现作者高洁的情怀,超然自得的旨趣。
见《中华对联大典》

题林海亭    
樊增祥
小住为佳,且吃了赵州茶去;
曰归可缓,试同歌陌上花来。
[简注]林海亭:在浙江杭州西湖九溪。 樊增祥(1846—1931),字嘉父,号云门,别号樊山,湖北恩施人。清光绪进士。官至江宁布政使,护理两江总督。有《樊山全集》。 “小住”句:劝人暂留的话。化自晋无名氏《且住为佳帖》:“天气殊未佳,汝定成行否?寒食近,且住为佳尔。”宋辛弃疾《霜天晓角·旅兴》词:“宦游吾倦矣,玉人留我醉;明日落花寒食,得且住,为佳耳。” 
赵州茶:赵州,人名。本姓郝,曹州人。唐代高僧,法名从谂,南泉普愿弟子。传扬佛教,不遗馀力,世称赵州和尚。每出言,必先说“吃茶去”。据说饮茶可达于顿悟,即所谓赵州禅法。见《五灯会元·南泉普愿禅宗法嗣·赵州从谂禅师》。后遂为典故,并以“赵州茶”指寺院招待的茶水。 
“曰归”两句:化自宋苏轼《陌上花引》。陌上花,民歌名。宋苏轼《陌上花引》诗:“游九仙山,闻里中儿歌《陌上花》。父老云:吴越王(钱鏐)妃每岁春必归临安,王以书遗妃曰:‘陌上花开,可缓缓归矣。’” 联语平实奇巧,俗中见雅,借典故而翻新意,游者自能品出个中情味。
见《古今名人联话》。下同

贺子五十寿    
前 人
我亦痴翁,愿再抚汝五十年,寿汝乎,抑自寿也;
身临大邑,岂独有民数万户,保民者,则天保之。
[简注]抚:抚养。 汝:你。 大邑:古称王畿、侯国、大夫采地曰邑,尊称为大邑。后泛称城市,如通都大邑。 上联由家事着笔,长者口气,体现老人爱子之情;下联就政事立论,仁者心怀,体现从政爱民之意。联语借题发挥勉励其子。幽默谐趣,亲切感人。    

望湖亭     
刘心源
世界半疮痍,城郭人民环眼底;
英雄一盼睐,山川门户在胸中。
[简注]望湖亭:在湖南长沙岳麓山。 刘心源(1848—1917),字幼丹,湖北嘉鱼人。光绪进士。官至广西按察使。辛亥革命后,任湖北省临时议会议长、湖南巡按使等。有《奇觚室古文审》、《乐石文述》等。 疮痍:创伤。也比喻人民的疾苦。唐杜甫《雷》诗:“故老仰面啼,疮痍向谁诉!” 城郭:泛指城邑。城,内城。郭,外城。 盼睐:顾盼。 联语即景生情,藉登临而寄慨,揽云天以兴怀,作者忧乐情思表现在平淡的两行文字中,工稳贴切。 
见《中华对联大典》。下同
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-13 20:14 | 显示全部楼层
匡山书院     
严寅亮
望远特登楼,分明几座村庄,红杏丛中沽酒旆;
感怀凭倚槛,遥忆先生杖履,白云深处读书台。
[简注]匡山书院:在四川江油西郊。 严寅亮,字弼臣,清贵州人。七品京官。颐和园成,慈禧太后召之备论书法。后为四川知县。卒年八十余。 “望远”句:化自唐王之焕《登鹳雀楼》“欲穷千里目,更上一层楼”诗句。 沽酒:卖酒。唐白居易《杭州春望》诗:“红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。” 旆:旗帜的通称。 杖履:拄杖散步。履,鞋。 联语即景生情,以“登楼”、“倚槛”作喻,感怀寄意,勉励学子求知须更上一层,方能望远,方能广求博采,并把农事与读书并提,切教育宗旨。    

题东湖联     
陶濬宣
此是山阴道上;
如来西子湖头。
[简注]东湖:在浙江绍兴东南,本为乌门山石塘,后经开凿,修建园林,遂为浙江三大游湖之一,与杭州西湖、嘉兴南湖齐名。 陶濬宣(1849—1915),字心云,晚号稷山居士,浙江绍兴人。清同治举人。官道员。有《稷山诗文集》。 山阴:即今浙江绍兴市。秦置县,以邑在山之阴而名。相传秦始皇东巡时过山阴,在东湖附近的箬篑山停车饲马。山阴道为古代之大道。 西子:本人名。春秋时吴国美女西施。此指杭州西湖。宋苏轼《湖上初晴后雨》诗:“水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”这里是把东湖与西湖相比。《世说新语·言语》:“王子敬(献之)云:‘从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。’”赞美一路山水秀美,看不胜看。 联语用比较手法,衍化诗文仿其意,说明东湖的悠久的历史,表现东湖的秀丽风光。要言不烦,言简意明。  
见《中国名胜古迹对联选注》。下同

秋瑾墓     
前 人
巾帼拜英雄,求仁得仁又何怨;
亭台悲风雨,虽死不死终自由。
[简注]秋瑾墓:在浙江杭州西湖孤山西坡,西泠桥畔。是辛亥革命后移葬于此。附近还有风雨亭和秋祠,供游人凭吊。墓前有孙中山的题书“巾帼英雄”和“鉴湖女侠千古”。座石背部有“鉴湖女侠秋君墓”石刻。石刻由当时南社著名女诗人徐自华撰文,书法大家吴芝瑛书写。秋瑾(1875—1907),清末女革命家。字璇卿,号竞雄,自号鉴湖女侠,浙江山阴(今绍兴)人。通经史,工诗词,善骑射击剑。在日本加入同盟会,回国后组织光复军,积极准备举事,密谋反清。被捕后,就义于绍兴的古轩亭口。有《秋瑾诗》。 巾帼:妇女的头巾和发饰。后巾帼为妇女的代称。 “求仁得仁”句:“语出《论语·述而》:“求仁得仁,又何怨?”后泛指适如其愿。晋阮籍《咏怀》诗之六:“求仁自得仁,岂复叹咨嗟。” 亭台:指绍兴古轩亭。 悲风雨:化用秋瑾烈士就义前写的绝命词:“秋风秋雨愁煞人”七个字。 “虽死”句:意谓为正义事业而死虽死犹生。 联语以议论之笔,评价我国近代杰出的女革命家对资产阶级民主革命事业的贡献,高度赞扬了秋瑾虽死犹生的精神。哀挽情生,感情真挚。

图书馆
前 人
地接南园,看苍翠成林,疑身到六桥三竺;
天开东壁,聚丹黄满架,此中有百宋千元。
[简注]图书馆:在广东广州广雅书院。 南园:在广东广州市南。明洪武初年,孙蕡、王佐、李德、黄哲、赵介五人,在南园(即抗风轩)结社唱和,名为南园五子。嘉靖年间,欧大任、梁有誉、黎民表、吴旦、李时行五人,继前五人故事,又聚会抗风轩,重创南园之风,称为南园后五子。
六桥:在浙江杭州西湖,名映波、镇澜、望山、压堤、东浦、跨虹。西湖的里湖也有六桥,名环壁、流金、卧龙、隐秀、景行、濬源。苏轼诗有“六桥横绝天汉上,北山始与南屏通”句。 三竺:浙江杭州飞来峰东南有上天竺、中天竺、下天竺三座山,合称三竺。宋林景熙《白石樵唱钞·西湖》:“断猿三竺晓,残柳六桥春。”六桥、三竺,喻进图书馆如同进入山水佳境。 东壁:壁宿别名。为玄武七宿之一。《晋书·天文志》上《二十八舍》:“东壁二星,主文章,天下图书之秘府也。”后以东壁为图书藏书之所。唐张说《恩制赐食于丽正书院宴》诗:“东壁图书府,西园翰墨林。” 丹黄:旧时点校图书用的两种颜色,这里泛指图书。 百宋千元:指藏有宋代刻本百馀种,元代刻本千馀种。清代黄丕烈藏书室名“百宋一廛”,而当时吴骞书室名为“千元十架室”。此指所藏各类书籍之多。
联语措词贴切,叙事简洁,比喻形象,展现出图书馆为精深博大知识海洋,亦是学子猎奇揽胜的清幽佳境。
见《中华对联大典》

三潭印月
徐 琪
孤屿春回,许与梅花为伍;
寒潭秋静,邀来月影成三。
[简注]三潭印月:在浙江杭州西湖。是西湖著名风景区之一。 徐琪(1849—1918),字玉可,号花农,浙江仁和(今杭州)人。清光绪进士。官内阁学士,署兵部侍郎。有《粤东葺胜记》等。 伍:同伴的人。 “邀来”句:化用李白《月下独酌》诗:“举杯邀明月,对影成三人。” 联语即景抒怀,上联以“梅花”喻高洁情操,下联以秋月喻淡泊旨趣,暗含一个“印”字,更觉意境清雅爽心,耐人咏诵。
见《历代楹联选注》

东坡祠
前 人
我久住西湖,晴好雨奇,曾向春堤吟柳色;
公连渡东海,朱崖儋耳,何如此地近梅花。
[简注]东坡祠:在广东惠州。祀苏轼。 西湖:此指浙江杭州西湖,亦指广东惠州市的西湖。宋知州陈偁筑堤以湖水灌田,民得丰收,又名丰湖。湖上有苏公堤,相传为苏轼谪居时所筑。作者为杭州人,故有久住西湖之说。 “晴好”句:语见苏轼《饮湖上初晴后雨》诗:“水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。” 春堤:指西湖的苏堤。苏东坡在杭州西湖亦筑堤,名苏堤。故有“曾向春堤吟柳色”之句。 “公连”句:苏轼因贬谪先后几次渡海到海南岛。东海,应是南海。 朱崖:郡名。即珠崖。在今海南海口市。以位于大海中崖岸之边,出珍珠,故曰珠崖。 儋耳:汉时置儋耳郡,唐改为儋州。在今海南省儋县。 此地:指杭州西湖孤山。
联语由此即彼,触景抒情,咏物怀人,语境清雅明丽,画意诗情,别有寄托。
见《对联话》

诵芬阁
前 人
一卷诵清芬,溯从蜡屐游时,台阁山林重入画;
两家怀祖德,行到绿筠深处,甘棠乔木竟同春。
[简注]诵芬阁:在浙江杭州葛岭。 一卷:指晋葛洪著《抱朴子》。分内篇、外篇。内篇论神仙、炼丹、符录等事,为道家言,其中有关炼丹等内容,对研究我国古代化学、药物学有一定参考价值。外篇论时政得失、人事臧否。 清芬:比喻德行高洁。晋陆机《文赋》:“咏世德之骏烈。诵先人之清芬。” 蜡屐:以蜡涂屐。屐,木屐。南朝宋谢灵运登山常著有齿的木屐。唐李白《梦游天姥吟留别》:“脚著谢公屐,身登青云梯。” 台阁:指供游观的亭台楼阁。唐元稹《松鹤》诗:“渚宫本坳下,佛庙有台阁。” 山林:园林。 祖德:祖宗的功德。 筠:竹。 甘棠:见前注。 乔木:通称枝干长大在二三丈以上者为乔木。高耸之树少荫。《诗经·周南·汉广》:“南有乔木,不可休息。”
联语诵芬怀德,溯古行吟,恰同一幅人物山水画,意境清雅,宜赏玩,宜歌咏。
见《中华对联大典》。下同 

万花楼    
前 人
万贯解腰缠,莫愁买醉无资,虚度春秋抛好景;
花丛添眼福,但愿司香有主,都成眷属补情天。
[简注]万花楼:在广东广州陈塘。 万贯:一万贯铜钱,形容家资富有或值万贯之物品。贯,穿钱之绳。古钱中间有孔,可用绳索贯穿成串,一千钱称一贯。 买醉:沽酒而饮。唐李白《结客少年场行》诗:“托交从剧孟,买醉入新丰。” 虚度:指不做事,空令时光过去。 春秋:指岁月。 好景:此指大好的前景。 眼福:指看到珍奇或美好事物的福分。 司香:掌管烧香的人。这里引申为种花之人。指万花楼主。 眷属;家属,也指夫妻。元王实甫《西厢记》五本四折:“永老无别离,万古常玩聚,愿天下有情的都成了眷属。” 情天:唐李贺《金铜仙人辞汉歌》:“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。”后来因称爱情的境界为情天。曹雪芹《红楼梦》五:“转过牌坊,便是一座宫门,上横书四个大字:道是‘孽海情天’。”
联语构思别致,首嵌“万花”二字,上联表现真诚的劝戒,下联表现美好的愿望。结构缜密,对仗工整,下联结句突出全联的主旨。

秋水苹花馆
前 人
小筑地无多,隔年驻节来游,想见江山思魏阙;
师恩春似海,容我举杯问字,敢夸桃李属公门。
[简注]秋水苹花馆:在浙江杭州西湖。 小筑:环境幽静的小建筑物,如别墅之类。 驻节:旧指身居要职的官员于外执行使命,在当地住下。节,符节。宋曾巩《送陈世修》诗:“归路赏心应驻节,客亭离思暂开樽。” 魏阙:古代宫门外的阙门。为古代悬布法令的地方。后作为朝廷的代称。此指清廷。《庄子·让王》:“身在江海之上,心居乎魏阙之下。” 问字:《汉书·扬雄传》载:扬雄多识古文奇字,刘棻曾向雄学奇字。后来称从人受学或请教为问字。 桃李:《韩诗外传》:“夫春树桃李,夏得荫其下,秋得食其实。”后遂以“桃李”比喻栽培的后辈和所教的学生。《资治通鉴·唐则天后久视元年》:(狄)仁杰又尝荐夏官侍郎姚元崇等数十人,率为名臣。或谓仁杰曰:“天下桃李,悉在公门矣。”唐刘禹锡《宣上人远寄贺礼部王侍郎放榜后诗因而继和》:“一日声名遍天下,满城桃李属春官。” 公门:官署,衙门。《荀子·强国》:“观其士大夫,出于其门,入于公门,出于公门,归于其家,无有私事也。”
联语追昔抚今,即景抒情,对如此江山平添胜概,忆当日问字,犹记师恩。表达了作者一种怀旧的思想感情。     

四照阁     
叶 征
面面有情,环水抱山山抱水;
心心相印,因人传地地传人。
[简注]四照阁:在浙江杭州西湖西泠印社。 叶征,字翰仙,清浙江平湖人。卒年59岁。 此联作于1914年夏。 心心相映:不藉言语,以心相印证。后也指意气相投为心心相印。 
联语平实质朴,切景遣词,通俗而淡雅。运用反复修辞手法,尤见结构匠心。       

景风阁     
赵 藩
景行惟贤,当立最高处;
风励薄俗,所争没世名。
[简注]景风阁:在云南剑川。 景风:夏至后暖和的风。《说文》以景风为东南风。喻高尚风范。 赵藩(1850—1927),字樾村、介庵,号蝯仙,晚号石禅老人,云南剑川人。白族。清光绪举人。曾任四川臬台、署理盐茶道,代理四川按察使。代表唐继尧任广州护法军政府交通部部长。后任云南图书馆馆长。工书法,善楹联,有《向湖村舍诗集》、《介庵楹句辑抄》、《介庵楹句正续合钞》。 “景行”两句:化自《诗经·小雅·车舝(xiá)》:“高山仰止,景行行止。”景行,高尚的德行。东汉蔡伯喈《郭有道碑文》:“于是树碑表墓,昭铭景行。” 风励:用委婉言词鼓励、劝勉。风,通“讽”。 薄俗:轻薄的风俗。 没世:永久。 
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

本站网友发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书艺公社的立场及价值判断。
网友发表评论须遵守中华人民共和国各项有关法律法规;尊重网上道德,严禁发表侮辱、诽谤、教唆、淫秽内容;
承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任;您在书艺公社论坛发表的言论,书艺公社有权在自身所属的网站、微信平台、自媒体等渠道保留、转载、引用或者删除;
参与论坛发帖及评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

·版权所有2002-2019·书艺公社网(SHUFA.org) ·中国·北京·
Copyright 2002-2019 SHUFA.org, All rights reserved.
电子邮件:shufa2008@126.com

甲骨汉字对应表 | 说文解字注速查表 | 繁简字转换表 | 干支公元对照表 | 岁时表 | 常用礼语 | 中国历代年号速查表
广告服务 | 联系方式