- 社币
-
- 信誉指数
- 点
- 好友
- 回帖
- 0
- 主题
- 精华
- 阅读权限
- 100
- 注册时间
- 2006-6-20
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
- 积分
- 5129
- 点评币
-
- 学币
-
|
森贺先生回帖:- l% A8 ^9 g% a! B" K
; P- V$ v/ Y- J+ L8 O
鸿文拜读再三,所论颇有精辟之见,是难得一见之好文!( L- [, e1 o: E4 i
$ c% N$ X, w( }/ v5 m+ t! }( k2 D
有关用毛笔写新诗,的确有难度,在这里也补充两句!
! X; R5 q$ X1 t4 Z+ U- t5 w+ n; {7 e* P& K+ y) n) q" M5 v
为此我们曾经做了大量之尝试,新诗入书之章法布局乃是个大问题,因为无法融入过去已经定下来之表现形式,新书法审美方式又尚未建立起来,再加上这里之实用功能要大于艺术功能(因为新诗既无法用篆书来表现,也无法用草书来发挥),再加上还有标点符号之累赘,要勉强结合起来主要还是要往实用之目的去靠。
: Y0 [1 f) k4 a* h9 s新诗不同于旧体诗词,旧诗词很多都为人们所熟悉,新诗无法朗朗上口,能让多数人背诵下来的,非常之有限,写起来缺乏一种互动之***,所以用书法来表现和进行创作,首先必须让人们能够解读,然后才能为人们所接受,无法看懂一切皆告徒劳。因此聪明如郭沫老,甚至敢于创造时势如毛主席之都没有去尝试,并不是没有原因的!: [( ?! ~2 P- R- x$ `+ K4 [1 d
另外简体字入书的问题,也因为简体字中有很大一部分,已经将文字进行无性割裂,这对古诗词意境造成一定程度上之破坏;所以,最少目前这一代书法工作者,是很不愿意用简体字来进行书法创作,其理一也!2 |7 J5 U( d1 x8 G
用书法来写诗、词就没有这些问题,就连用毛笔书法来创作其他之文体如对联、古文、散曲、歌赋等都能两得益彰,唯独为什么新体诗就不行呢?乃知这两者之间,确实有很大的割裂性。9 `; q9 t s6 Z0 C; q
8 O* D4 ?% s" G% S7 D( i1 _7 G
原文中就说的十分清楚:"....其实,语言文字通常是一种成熟文化交流、记录、传承的主要载体,也是文化的最核心部分,中华文化更是如此。中国古典诗歌及诗化的文字是中国古代汉语精华的浓缩与凝聚,它将古汉语的音与意的揉合之美推向了极致,书法则将汉字的形式之美推向极致。而形、音、意在人的大脑中是先天综合不可分割的整体,所以诗歌与书法的结合就可以将汉字的综合之美推向极致,达到理想状态。这种理想状态在古人的书法佳作中,已经十分完美地体现出来了。..."4 P- X4 [6 M9 o% z) s# y' h
( g% a8 T1 Z" O8 I X6 [2 m拜读本文,产生一些不成熟之感想,写下来就教于诸位大家,并希望诸位关注书法艺术,乃至中华文化之未来! + }1 I) i9 N: j _* A
3 A7 s2 M. Z2 r* U3 S2 L {$ L6 T, q
虫甬:
+ K2 E% e& x. U+ g! K2 o7 L0 w8 Q2 T! @
森贺先生所言尝试“用毛笔写新诗”过程中遇到的许多具体的难处,给了我好些启发。
* ?; k V [: Y Y( Y2 ? 如何“用毛笔写新诗”的问题我也曾思考过,尝试过。6 n, X: U* \; b& M. S* H) R- W
有一段时间,我尝试着在自己的新诗作品中选了一些自以为简约且有意味的小诗,通过反复的吟诵,努力使自己的情绪返回到与创作该诗时的心境相似的情形,并将诗歌中的“的”字大都改为“之”字(“的”字在文句中出现的频率太高,写起来难免会雷同,而“之”字的写法变化多端,可以适用,且将“的”改为“之”后,对诗韵味传达也无大碍),然后用毛笔书写。总的感觉不是很对。
6 p8 r' s9 x: |% t9 e 即便如此,我仍认为这主要是由于长期养成的对书法的阅读、书写习惯所至,用“用毛笔写新诗”从理论上说并无不可。不妨将自己感觉不对的地方进行一些分析,原因大约有以下三个方面:一是长期养成的对毛笔书写文言的心理定势很难摆脱;二是新诗与旧体诗相比,语言结构相对松散,句势的承接不够紧凑(新诗的创建只有近百年的历史,像旧体诗那样要求,可能过了),书写起来不对味;三是自己在对书法的结字、用笔、章法等的把握能力还很欠缺,写旧体诗尚且免强,想对新诗“以手写心”岂易哉!
/ y" t% c- }. g! x/ c3 ^$ Z* c/ y( F! U) F& G9 e9 M# t
“用毛笔写新诗”已非日常的书写状态,我的想法是,要和千百年来养成毛笔书写习惯相衔接,不妨用繁体、竖排(繁体、竖排,在港台地区及海外华人那里是十分自然的事),标点可以不用。通读一篇没有标点古文,非要有相当的古汉语功底不可。而通读一首没有标点的新诗,则相对容易得多。记得我读初中时,同学间传看繁体、竖排的金庸武侠小说,大家都没有读不下去的感觉,可见在具体文章中,阅读繁体、竖排并没有想像的那样困难,当然书写是另一回事。
; ~( R- a# Q7 C 再说,以我自己创作新诗的感受,诗歌(新、旧诗都一样)在吟诵阶段,根本就没有考虑到标点,而诗歌意味的传达也与标点几乎没有关系,只是在形诸于文字时,才考虑到怎样用标点。往往有这样的情形,一首诗已经写出,而有些部位却不知道该用什么标点才最妥当,所以有些诗歌干脆不用标点,而以分行、空格来提示。
8 G/ ]9 }) X: M" M( p 有时候我在想,为什么同样是用毛笔写汉字,新诗和旧体诗怎么会有如此大的心理差异呢?真想看看新诗草创时期,那些前辈们用毛笔书写的新诗手稿,可惜手头能查到的只有鲁迅先生用毛笔书写的小说文稿的影印件。9 P& M$ }0 t, M, r5 x7 }+ `
零星地想到这些,手头还有别的事要忙,疏陋处,请批评!
. ]& f0 g, |+ o2 X
2 N0 V" w) g( f% ~( c8 q- U9 j3 x
4 `2 M0 V+ \8 j# R森贺先生:/ m5 B1 C5 e( k5 D, O& h& J1 B8 F9 M
2 \" T* m' h2 X! b4 L, d1 A. M' F
我有不用看法!
% w) |1 V) ^8 l" N1 k古体诗词不需要标点可以解读!* J$ D: I7 G" C. ~! Y; B
但新诗却非常依赖标点,因为标点如?、!、!!、!!!、!?、?1、或--,甚至....都会给字句赋予不同意义和感情,如果不用标点,非要猜上半天不可!这对于欣赏新诗书法作品将造成诗书无法融合一体而大打折扣.
. v i9 O3 j0 |" k浅见认为,可以直写,横写!! E7 v) r) S# V) A. h6 g2 m
但要加上标点.6 d( }, _# k3 M/ ?) O8 P( ]; Z/ n7 z5 a
一句一段,; Y( j( H Z# Q) \: A$ O
竖写右起,写成长卷形式;
+ s& }& }- _; E% u5 S横写左起,写成条幅.( y+ m1 U- I. F( h* Q
如能配合得好,视觉上还不至于太差.( @2 D' I$ l; }8 C* ]6 M
但是,不能草书,篆书., q8 m+ `* M) j8 V+ M% Y) O
除了竖写外,连隶书都不适于.+ @: I8 n7 K: y" c$ z
只能以楷书和行书书法来表现.
8 U- @, s; ^; u) ?0 h" ^可以试试看!4 n/ }* C+ b ]4 K- a
; X; [7 c7 c+ ~2 V! t1 b
/ X7 j) Y- ~9 [/ N
虫甬:/ C5 m% Q) D* x
' `5 D# v6 E; D S森贺先生对“用毛笔写新诗”进行了大量的尝试,有许多经验和心得,值得参考与借鉴。
6 ?5 d2 L- h X0 P4 x3 x0 Y 我只是在近两年来,思考了与“汉字的综合之美”相关的问题后,才开始进行“用毛笔写新诗”的尝试,尝试也主要是局限在行草方面。但我依然认为“用毛笔写新诗”,特别是在行草方面,繁体、竖排,不用标点,仍是我今后的尝试重点。 u, P R% M! C$ F3 I
诗歌创作在酝酿、吟诵阶段,情绪的起伏、跌宕和声调的高低、语速的快慢密切相关(汉字本身所具有的平仄就是根据声调的扬抑、长短、舒促来划分的,而平仄是构成旧体诗格律的重要基石之一,值得新诗借鉴),这也是与书写可能产生和谐共振地方,竖排、不用标点就可以使书写的行气更顺畅,也可能一路无碍地通向“以手写心”,甚至达到忘情、忙书的境界。$ n, h6 G# b9 @
至于繁体与简体的转换,它不与文言和白话的转换相对应,只是在中国大陆特定的历史时期所产生的问题,但已既成事实,不知该怎么说才好。我想在书法领域,不妨将“繁体”进行到底(这关系到中华文化的传承)!起码我会这样。 |
|