- 社币
-
- 信誉指数
- 点
- 好友
- 回帖
- 0
- 主题
- 精华
- 阅读权限
- 100
- 注册时间
- 2006-6-20
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
- 积分
- 5129
- 点评币
-
- 学币
-
|
森贺先生回帖:
, q# V5 a- N1 ?( U" \
/ t6 m$ s6 L- X- `鸿文拜读再三,所论颇有精辟之见,是难得一见之好文!/ P k' c+ S! s) X7 {! V
2 p! z3 p/ R" I6 E9 i+ Z
有关用毛笔写新诗,的确有难度,在这里也补充两句!# g' t8 b* _6 x: y( T# [# e2 Q
9 k& z) p! I2 k0 J1 ?
为此我们曾经做了大量之尝试,新诗入书之章法布局乃是个大问题,因为无法融入过去已经定下来之表现形式,新书法审美方式又尚未建立起来,再加上这里之实用功能要大于艺术功能(因为新诗既无法用篆书来表现,也无法用草书来发挥),再加上还有标点符号之累赘,要勉强结合起来主要还是要往实用之目的去靠。
: b1 N# W3 N" q+ a1 n新诗不同于旧体诗词,旧诗词很多都为人们所熟悉,新诗无法朗朗上口,能让多数人背诵下来的,非常之有限,写起来缺乏一种互动之***,所以用书法来表现和进行创作,首先必须让人们能够解读,然后才能为人们所接受,无法看懂一切皆告徒劳。因此聪明如郭沫老,甚至敢于创造时势如毛主席之都没有去尝试,并不是没有原因的!
8 }- Y) w, ^2 v2 o/ w, E另外简体字入书的问题,也因为简体字中有很大一部分,已经将文字进行无性割裂,这对古诗词意境造成一定程度上之破坏;所以,最少目前这一代书法工作者,是很不愿意用简体字来进行书法创作,其理一也!9 T6 A1 Z9 P% p; `9 b
用书法来写诗、词就没有这些问题,就连用毛笔书法来创作其他之文体如对联、古文、散曲、歌赋等都能两得益彰,唯独为什么新体诗就不行呢?乃知这两者之间,确实有很大的割裂性。
- ]. w/ }1 s5 R4 E& k
0 i3 b R+ U# L/ |) t* ^' b9 g! X原文中就说的十分清楚:"....其实,语言文字通常是一种成熟文化交流、记录、传承的主要载体,也是文化的最核心部分,中华文化更是如此。中国古典诗歌及诗化的文字是中国古代汉语精华的浓缩与凝聚,它将古汉语的音与意的揉合之美推向了极致,书法则将汉字的形式之美推向极致。而形、音、意在人的大脑中是先天综合不可分割的整体,所以诗歌与书法的结合就可以将汉字的综合之美推向极致,达到理想状态。这种理想状态在古人的书法佳作中,已经十分完美地体现出来了。..."
3 b( C8 A2 r: [0 L9 L7 o1 t$ l B
9 L$ a! K' ? G# ]" k& x* c2 N- P: t拜读本文,产生一些不成熟之感想,写下来就教于诸位大家,并希望诸位关注书法艺术,乃至中华文化之未来!
" u5 i7 ^+ V7 G8 I: a0 B. @
6 |) o0 m* ~7 u e7 Z虫甬:% z9 @: }3 i% N. e6 d; D0 F$ S
q; k4 X: v' X N* w9 U! G
森贺先生所言尝试“用毛笔写新诗”过程中遇到的许多具体的难处,给了我好些启发。! D. L- d- y2 X3 E& Q# J( ]" H
如何“用毛笔写新诗”的问题我也曾思考过,尝试过。
/ a- T z% G1 v) F+ E$ Q 有一段时间,我尝试着在自己的新诗作品中选了一些自以为简约且有意味的小诗,通过反复的吟诵,努力使自己的情绪返回到与创作该诗时的心境相似的情形,并将诗歌中的“的”字大都改为“之”字(“的”字在文句中出现的频率太高,写起来难免会雷同,而“之”字的写法变化多端,可以适用,且将“的”改为“之”后,对诗韵味传达也无大碍),然后用毛笔书写。总的感觉不是很对。
* I7 T0 f1 ~; l7 p2 R( X 即便如此,我仍认为这主要是由于长期养成的对书法的阅读、书写习惯所至,用“用毛笔写新诗”从理论上说并无不可。不妨将自己感觉不对的地方进行一些分析,原因大约有以下三个方面:一是长期养成的对毛笔书写文言的心理定势很难摆脱;二是新诗与旧体诗相比,语言结构相对松散,句势的承接不够紧凑(新诗的创建只有近百年的历史,像旧体诗那样要求,可能过了),书写起来不对味;三是自己在对书法的结字、用笔、章法等的把握能力还很欠缺,写旧体诗尚且免强,想对新诗“以手写心”岂易哉!
$ \- z( n. Y0 T+ g( l+ q/ T' m z7 Y7 Y
“用毛笔写新诗”已非日常的书写状态,我的想法是,要和千百年来养成毛笔书写习惯相衔接,不妨用繁体、竖排(繁体、竖排,在港台地区及海外华人那里是十分自然的事),标点可以不用。通读一篇没有标点古文,非要有相当的古汉语功底不可。而通读一首没有标点的新诗,则相对容易得多。记得我读初中时,同学间传看繁体、竖排的金庸武侠小说,大家都没有读不下去的感觉,可见在具体文章中,阅读繁体、竖排并没有想像的那样困难,当然书写是另一回事。
. H: k. Z8 b( u7 w! y3 q z$ O+ V 再说,以我自己创作新诗的感受,诗歌(新、旧诗都一样)在吟诵阶段,根本就没有考虑到标点,而诗歌意味的传达也与标点几乎没有关系,只是在形诸于文字时,才考虑到怎样用标点。往往有这样的情形,一首诗已经写出,而有些部位却不知道该用什么标点才最妥当,所以有些诗歌干脆不用标点,而以分行、空格来提示。
: P$ {! @: D4 B3 J. X" M 有时候我在想,为什么同样是用毛笔写汉字,新诗和旧体诗怎么会有如此大的心理差异呢?真想看看新诗草创时期,那些前辈们用毛笔书写的新诗手稿,可惜手头能查到的只有鲁迅先生用毛笔书写的小说文稿的影印件。
7 {# g, b4 i" r 零星地想到这些,手头还有别的事要忙,疏陋处,请批评!
, K) \5 g; N5 A0 A* `/ r- W% p) H, p* G- Y6 o7 \9 e6 \( r3 e& V" W
7 v! A$ m0 i" W0 ]森贺先生:
' ]& h) b( z& T; A
9 C- E) `( J- K b3 C6 E: f& K% u; Q我有不用看法!
* f# `; u( q+ @+ b4 G/ I( V" F% D古体诗词不需要标点可以解读!
% Y# E5 G* _0 ~) A) A$ {但新诗却非常依赖标点,因为标点如?、!、!!、!!!、!?、?1、或--,甚至....都会给字句赋予不同意义和感情,如果不用标点,非要猜上半天不可!这对于欣赏新诗书法作品将造成诗书无法融合一体而大打折扣.
0 | j3 a; n, A! Z浅见认为,可以直写,横写!- O- H& {) e8 F4 H: _
但要加上标点.
: m1 K2 l: A/ `, s4 N( J% c一句一段,
7 y* ]# c+ G; ?0 R1 t& K; _9 t竖写右起,写成长卷形式;
6 O5 A4 h) [! T) U. w$ ]* U横写左起,写成条幅.( T& I, t9 f1 H8 {
如能配合得好,视觉上还不至于太差.
& a9 N$ h ~+ G: E0 O% V% r" a) m5 p Q但是,不能草书,篆书.
! P% u( [. i# o7 d1 v; r除了竖写外,连隶书都不适于.
" e; @( j$ x7 Y [只能以楷书和行书书法来表现.
! `/ _3 f( b- E! L: E6 h' Q可以试试看!% A q5 {7 H$ d# o; i0 j0 R6 m1 k
; L. O* b" d C/ N& G. g, p' A
! Q8 S2 r& d* _, v, V1 \/ |9 u虫甬:4 x/ [) n; P0 {
5 q$ W" }9 x/ l, m B( i7 S) V森贺先生对“用毛笔写新诗”进行了大量的尝试,有许多经验和心得,值得参考与借鉴。
- R( J: D0 y4 f3 e: c. y7 Y 我只是在近两年来,思考了与“汉字的综合之美”相关的问题后,才开始进行“用毛笔写新诗”的尝试,尝试也主要是局限在行草方面。但我依然认为“用毛笔写新诗”,特别是在行草方面,繁体、竖排,不用标点,仍是我今后的尝试重点。1 ~/ K3 Z! @8 Q
诗歌创作在酝酿、吟诵阶段,情绪的起伏、跌宕和声调的高低、语速的快慢密切相关(汉字本身所具有的平仄就是根据声调的扬抑、长短、舒促来划分的,而平仄是构成旧体诗格律的重要基石之一,值得新诗借鉴),这也是与书写可能产生和谐共振地方,竖排、不用标点就可以使书写的行气更顺畅,也可能一路无碍地通向“以手写心”,甚至达到忘情、忙书的境界。
# B- y& E* s" ~! S! u6 q 至于繁体与简体的转换,它不与文言和白话的转换相对应,只是在中国大陆特定的历史时期所产生的问题,但已既成事实,不知该怎么说才好。我想在书法领域,不妨将“繁体”进行到底(这关系到中华文化的传承)!起码我会这样。 |
|