书艺公社

 找回密码
 快速注册

快捷登录

搜索
查看: 4653|回复: 4

关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨

[复制链接]
发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

x
关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨
, k0 U/ W. X! u
" Q. P/ H. a- y( M& ?5 {5 z& x! I- C1 z6 }8 g- T
关于毛笔写新诗、简化字相关问题的探讨,引几个我在书法江湖网中与网友探讨《汉字的综合之美》的帖子。3 z5 F# \7 E' v" r& e/ T

) s2 f7 {$ c# f( ]《汉字的综合之美》中有关毛笔写新诗的原文:
; ]" }  F9 G- m6 j6 W$ R5 d      书家选择书写的文字内容,通常是一首诗,或者一段诗化的文字。在古代,古人行文大都注重文句简洁,抑扬顿挫,韵味悠长,与书法有着天然的契合,选择不是问题。而现代文体中只有诗歌还有可能注重节奏和韵律,所以选择很重要。我认为,一首简约、含蓄的新诗,完全可以作为承载书法内涵的文字载体。与旧体诗相比,新诗目前还没有形成自己的格律(能否形成格律在此不进行讨论),没有平仄、对仗等具体格式要求,诗的节奏、韵律的形成只能依据诗人对现代汉语的语感自然流露,因而新诗的节奏的起伏迭宕,句子的长短参差等都较适合于书法对书写文字内容的需求。新诗中的一个音节、书法中的一次蘸墨(从吸墨到吐墨)与人的一次呼吸都有达成默契的可能。让现代书法与新诗一同成长吧!% x' L0 k' o! ~4 w
      …………5 `- P" v5 q# c- R! M1 e
  能够用毛笔书写新诗,甚至直接进行新诗创作,并形成为一种习惯沿续下来,就保存了一条书法创作与文学创作直接互动的通道。使书法与精神个体当下的生命律动的形成共振存在着可能。书写的文字内容替换成新诗,与古典的书法意境拉开一定的距离,不仅使现代人们对书法的阅读感到亲近,而且使许多现代人特有的如:孤独、焦虑等情绪有可能影响到书家书写时心境,进而有可能寻找一种适当的方式表现出来。用毛笔写新诗,使文言形式与白话形式有机地结合起来,统一在一个创作主体的内部,呈现在同一个创作平面上,这就像在新旧文化之间架起了一道直接沟通的桥梁。从这里既可以通向古老的中华文化最幽深、精微处——道,韵味、气息等;也可以到达当下中国文化的最前沿部分(即由现代汉语浓缩与凝聚而成的新诗)。形成一个双赢的局面。就书法而言,有了一个新的由技术上升为艺术的阶梯与通道。对新诗创作而言,在毛笔书写的状态下自然而然地会向简约、流畅、充满韵味,追求意境等具有中华文化的独特气质方向靠拢。
( {0 W6 N8 @9 S/ C! d* f! |/ `  U  总之,由现代汉语实践所浓缩与凝聚的,具有独特气质与韵味的文字流(新诗等)将可以成为注入现代书法的一股活水。如果从我们这一代人开始,从现在做起,经过几代人的努力,也许在不远的将来能使书法艺术的存在状态发生重大的改变……
6 Z" m1 d0 i) P6 O
. U0 X* R+ `! f- c: J1 }$ V# N2 q; U
森贺先生回帖:! g& _1 R+ r' y. w! q, T. F
      鸿文拜读再三,所论颇有精辟之见,是难得一见之好文!, }% x' o) P3 [, [; ?
      有关用毛笔写新诗,的确有难度,在这里也补充两句!
) q. z5 O' I; Y8 l3 ~; r      为此我们曾经做了大量之尝试,新诗入书之章法布局乃是个大问题,因为无法融入过去已经定下来之表现形式,新书法审美方式又尚未建立起来,再加上这里之实用功能要大于艺术功能(因为新诗既无法用篆书来表现,也无法用草书来发挥),再加上还有标点符号之累赘,要勉强结合起来主要还是要往实用之目的去靠。
5 |3 A# x- e! x/ c0 a      新诗不同于旧体诗词,旧诗词很多都为人们所熟悉,新诗无法朗朗上口,能让多数人背诵下来的,非常之有限,写起来缺乏一种互动之***,所以用书法来表现和进行创作,首先必须让人们能够解读,然后才能为人们所接受,无法看懂一切皆告徒劳。因此聪明如郭沫老,甚至敢于创造时势如毛主席之都没有去尝试,并不是没有原因的!" [6 F) S6 v% E4 K& E3 @
      另外简体字入书的问题,也因为简体字中有很大一部分,已经将文字进行无性割裂,这对古诗词意境造成一定程度上之破坏;所以,最少目前这一代书法工作者,是很不愿意用简体字来进行书法创作,其理一也!
3 {) q+ G/ I! H! W, _* B4 ^      用书法来写诗、词就没有这些问题,就连用毛笔书法来创作其他之文体如对联、古文、散曲、歌赋等都能两得益彰,唯独为什么新体诗就不行呢?乃知这两者之间,确实有很大的割裂性。
( h: t0 L/ x( H! O1 n, \# s# {3 Q* B$ j, r/ ]. }* p
      原文中就说的十分清楚:"....其实,语言文字通常是一种成熟文化交流、记录、传承的主要载体,也是文化的最核心部分,中华文化更是如此。中国古典诗歌及诗化的文字是中国古代汉语精华的浓缩与凝聚,它将古汉语的音与意的揉合之美推向了极致,书法则将汉字的形式之美推向极致。而形、音、意在人的大脑中是先天综合不可分割的整体,所以诗歌与书法的结合就可以将汉字的综合之美推向极致,达到理想状态。这种理想状态在古人的书法佳作中,已经十分完美地体现出来了。..."7 a0 A  \0 ~$ m  C- A

5 e7 U& u3 y" l- x, F- W    拜读本文,产生一些不成熟之感想,写下来就教于诸位大家,并希望诸位关注书法艺术,乃至中华文化之未来!
8 w# g% V" U+ J$ ^/ D" |! p8 r8 H# Y( U
虫甬回帖:
" Y% F# J7 [. P  ]- @8 ^      森贺先生所言尝试“用毛笔写新诗”过程中遇到的许多具体的难处,给了我好些启发。* N' X7 [2 n3 T- r/ b9 T
      如何“用毛笔写新诗”的问题我也曾思考过,尝试过。
- D( ~) X' G' [; k, U) M3 I      有一段时间,我尝试着在自己的新诗作品中选了一些自以为简约且有意味的小诗,通过反复的吟诵,努力使自己的情绪返回到与创作该诗时的心境相似的情形,并将诗歌中的“的”字大都改为“之”字(“的”字在文句中出现的频率太高,写起来难免会雷同,而“之”字的写法变化多端,可以适用,且将“的”改为“之”后,对诗韵味传达也无大碍),然后用毛笔书写。总的感觉不是很对。
, `& J. w0 ^( v& z      即便如此,我仍认为这主要是由于长期养成的对书法的阅读、书写习惯所至,用“用毛笔写新诗”从理论上说并无不可。不妨将自己感觉不对的地方进行一些分析,原因大约有以下三个方面:一是长期养成的对毛笔书写文言的心理定势很难摆脱;二是新诗与旧体诗相比,语言结构相对松散,句势的承接不够紧凑(新诗的创建只有近百年的历史,像旧体诗那样要求,可能过了),书写起来不对味;三是自己在对书法的结字、用笔、章法等的把握能力还很欠缺,写旧体诗尚且免强,想对新诗“以手写心”岂易哉!
" f' z/ f9 R  u- V8 K0 v! N& {2 p  P. H0 j$ i+ ^$ z1 _4 L
      “用毛笔写新诗”已非日常的书写状态,我的想法是,要和千百年来养成毛笔书写习惯相衔接,不妨用繁体、竖排(繁体、竖排,在港台地区及海外华人那里是十分自然的事),标点可以不用。通读一篇没有标点古文,非要有相当的古汉语功底不可。而通读一首没有标点的新诗,则相对容易得多。记得我读初中时,同学间传看繁体、竖排的金庸武侠小说,大家都没有读不下去的感觉,可见在具体文章中,阅读繁体、竖排并没有想像的那样困难,当然书写是另一回事。
, a: p  \' c+ |+ }      再说,以我自己创作新诗的感受,诗歌(新、旧诗都一样)在吟诵阶段,根本就没有考虑到标点,而诗歌意味的传达也与标点几乎没有关系,只是在形诸于文字时,才考虑到怎样用标点。往往有这样的情形,一首诗已经写出,而有些部位却不知道该用什么标点才最妥当,所以有些诗歌干脆不用标点,而以分行、空格来提示。, o7 N) s# t% A+ n, d( U
      有时候我在想,为什么同样是用毛笔写汉字,新诗和旧体诗怎么会有如此大的心理差异呢?真想看看新诗草创时期,那些前辈们用毛笔书写的新诗手稿,可惜手头能查到的只有鲁迅先生用毛笔书写的小说文稿的影印件。, y. |. F; V$ Y5 M9 C& V
      零星地想到这些,手头还有别的事要忙,疏陋处,请批评!
 楼主| 发表于 2007-10-4 08:38 | 显示全部楼层
再搬两帖:
5 N$ s* f; W6 T# W+ m: k! G. a% s0 k5 h# `7 u$ ^0 e
森贺先生:9 y! l1 B/ F' X, ~

5 s( Q+ ~  Y9 y! H  K/ D" P我有不用看法!! S3 e' |/ ^9 M9 `; H7 o7 E" C2 F/ y
古体诗词不需要标点可以解读!0 l' d: M: d* l2 b! r
但新诗却非常依赖标点,因为标点如?、!、!!、!!!、!?、?1、或--,甚至....都会给字句赋予不同意义和感情,如果不用标点,非要猜上半天不可!这对于欣赏新诗书法作品将造成诗书无法融合一体而大打折扣.
# k* q6 |  @! {- W3 \0 p- k/ p; Q浅见认为,可以直写,横写!! \, I: t( E  E7 n) L1 |
但要加上标点.- i+ H& [! t' d2 @9 K( F0 N
一句一段,
2 h. v0 S6 W0 [9 d0 _竖写右起,写成长卷形式;
1 E5 Z( h4 d: k: F1 Z4 b横写左起,写成条幅.
3 i2 D% W0 t6 l" I3 x" |* E+ ?如能配合得好,视觉上还不至于太差.
7 \* d2 b4 Q, Z9 i7 z但是,不能草书,篆书.+ x( |# m& V3 K6 T
除了竖写外,连隶书都不适于.) J+ l& }! z8 H7 [$ W' n
只能以楷书和行书书法来表现.
. p/ {5 m# }2 r7 p% ?- K可以试试看!
/ H" p  g. B/ ]
& s' Z* |& ~* K( ^: @
: b2 T- o  L: p; W虫甬:
; K+ F6 f+ B. w6 ]8 F
* R$ @6 s5 O& i+ N& A森贺先生对“用毛笔写新诗”进行了大量的尝试,有许多经验和心得,值得参考与借鉴。
3 F" l* Q" R" K! K' d    我只是在近两年来,思考了与“汉字的综合之美”相关的问题后,才开始进行“用毛笔写新诗”的尝试,尝试也主要是局限在行草方面。但我依然认为“用毛笔写新诗”,特别是在行草方面,繁体、竖排,不用标点,仍是我今后的尝试重点。' G  \3 }# ~' }0 E
    诗歌创作在酝酿、吟诵阶段,情绪的起伏、跌宕和声调的高低、语速的快慢密切相关(汉字本身所具有的平仄就是根据声调的扬抑、长短、舒促来划分的,而平仄是构成旧体诗格律的重要基石之一,值得新诗借鉴),这也是与书写可能产生和谐共振地方,竖排、不用标点就可以使书写的行气更顺畅,也可能一路无碍地通向“以手写心”,甚至达到忘情、忙书的境界。
8 Z2 [& v1 i, Q8 n  i    至于繁体与简体的转换,它不与文言和白话的转换相对应,只是在中国大陆特定的历史时期所产生的问题,但已既成事实,不知该怎么说才好。我想在书法领域,不妨将“繁体”进行到底(这关系到中华文化的传承)!起码我会这样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
再搬几个在中国书法家论坛与杨光先生探讨的帖子。( g. t  R6 C; C) m5 `2 a2 }  y( d
7 g1 D: b+ j0 O* R" H$ r$ M$ ~
杨光先生回帖:/ X" E. }$ ?# y4 R
  \8 Q6 I/ O" s) G, `
其实这个问题在书坛,
) T( M5 d% Y  q# M5 m+ k0 M不能说没解决。/ M: M) Y$ k, x; d6 e- r0 V6 x
问题是书者对笔法和新诗的认识和理解的深浅!5 Z( y& d- R. c4 M
  j, e4 E' F- {3 Z% v, v
月初我在“中国人民大学”开会,
1 w5 a6 J4 n8 F. P; F有幸和旭宇副主席相见。
% ~7 d8 m" A! |$ d0 y, \) q% g他是我国著名的新诗人,
2 n8 b& A2 X9 c$ T# O他送给我的他的书法集,+ o# M% V$ s) `
就是以书写他的新体诗,  R/ {: r# F4 R" U( Y
很有二王气息。4 g# U- X% J7 p1 R9 g/ }
旭宇先生现在是中国书协副主席,/ |" e+ L) x( V. j) s
他的书作是流荡着新诗人的***。
% v$ f  @" i8 g* a. I& ], N我的看法是书者是否真正理解和掌握了书法之笔法," d+ f4 N$ P# [+ t
和对书写的新诗的理解和把握。
" |6 R* u- o/ B- J! |9 ?1 X) d; V- d/ Q! o2 R* t- v$ T
[ 本帖最后由 虫甬 于 2007-7-5 15:52 编辑 ]2 e) G! r- C6 Y+ A+ G
) }/ _# F% O2 K* b) c# e, {
) f+ y. R2 S$ ?% ]9 i- ~
+ t  T: k& r- V
附件1 q) H( T5 d. ?9 l
2007-7-3 09:371 \, t" m  ?" v$ {5 k2 o7 _  e
轻.jpg (35.21 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:39 | 显示全部楼层
虫甬:
% b! f" H* m+ [拜读完主席的大作,作为一个后生晚辈,我要说:学习了!/ u$ ^) R) @' f6 P; m- d3 D
但作为一个批评者,我也不妨再斗胆说两句:字似有流滑之嫌,诗未达化境。5 C! ~" E. W. }, z1 \5 L
2 v! i0 _3 K( h, e
杨光先生:
5 E9 X1 K7 N1 l1 B6 S) ~1 m; t4 q
呵!
2 Q/ K0 E5 ]. j: c- W9 m8 {; ]现在确也难分“流滑”和“流畅”之意了。
. J. U" V# O+ D( T不少青年人,
+ e; v8 Y( c" Q) ~5 W& @年纪不很大,7 R8 d( F4 B2 C! X
过早求深沉,8 Y" `0 }4 ^' R% E
以至小孩戴胡髯,
, a/ u( [  c0 Y甚为滑稽。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 08:40 | 显示全部楼层
虫甬:
$ {3 s: F4 C8 [2 ?/ ^; i7 S& ^0 a( L  \" u
既然如此,就再斗胆说几句。
1 K' J! {# g* T/ B$ J) F$ J$ I如图中箭头所指之处的用笔,生硬且雷同,已经成为习气,说有“流滑”之嫌,不算太过分吧。
+ ?3 x* V  D! _4 a4 S$ I( u# N( K再说此诗,无甚深意,不过是在说爱诗、爱书法而已。
" x) z( Q9 \4 w“书法是吾之月辉”,怎么可以这样修辞?( V0 [4 h& L3 f- T
整首诗意象之间缺乏自然流畅的转换,有些别扭。( b' y6 x" N& S' i# u# \5 e5 e
在音韵方面,诵读起来也十分拗口。
8 j/ c8 z1 q5 ^7 j% Q3 l/ T8 K所以说“未达化境”。
/ R2 ?. U5 O- ?  a$ K/ I  F不妨也粘贴两首短诗,对比一下:% W1 M7 ^) m" A- b8 B

" H3 K# W* o2 Q6 C5 g- k: u5 K    《隔岸》9 x% p1 y; n3 a, y* v8 R1 [
; ~) O' I, `% @
隔岸的灯光照不见我眼前的路 # m5 t# t9 t9 U8 f! t) F  w1 D$ j
隔岸的灯光照见我内心的荒芜
1 S9 |  [( c* B! w) k1 i# Y
! b& P+ O' C1 R隔岸就是隔岸
. b: R% o' \; D4 T脚下的道路依旧山高水长$ W4 D4 P0 \, k$ G  ~, i- D( E5 \
) t' \/ I1 y2 B& J6 J
: H  m, D+ `1 n7 Z) Q; i
   《开在高处的黄花》
0 K' M/ H; ]& L; q9 B0 d, g8 ?# K) E) G7 O
夜晚! ]( ]; B  n! ^3 \4 _
我沉下如花之几瓣
" H1 O2 l" l+ x想知道的不多
. m# h- U3 g* |& Y2 h2 g5 d8 h" G一抬头
% r, e0 k' |& T9 r. }' D却看见高处的凌乱9 q; q1 e6 s6 z
* X  g( b6 p8 h5 c' T! V7 S
  Y' N/ t$ y$ e8 v: ]" ^5 O: \) i

2 e+ U3 ~0 B! \2 f, ]附件/ l" r9 O9 {. i( H( L% e. g+ m
2007-7-3 09:41
0 ^/ s) n" ]( |; c 轻 副本.jpg (36.18 KB)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

本站网友发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书艺公社的立场及价值判断。
网友发表评论须遵守中华人民共和国各项有关法律法规;尊重网上道德,严禁发表侮辱、诽谤、教唆、淫秽内容;
承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任;您在书艺公社论坛发表的言论,书艺公社有权在自身所属的网站、微信平台、自媒体等渠道保留、转载、引用或者删除;
参与论坛发帖及评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

·版权所有2002-2019·书艺公社网(SHUFA.org) ·中国·北京·
Copyright 2002-2019 SHUFA.org, All rights reserved.
电子邮件:shufa2008@126.com

甲骨汉字对应表 | 说文解字注速查表 | 繁简字转换表 | 干支公元对照表 | 岁时表 | 常用礼语 | 中国历代年号速查表
广告服务 | 联系方式