看看法国的报纸是怎么报道灾情的!可恶!
良心丧于困地——法国解放报文章《一场被利用的灾难》感恻 高远法国第三大全国性日报,著名左翼报章《解放报》(La Libération),近日刊出该报驻北京记者巴斯卡尔·尼维尔(PASCALE NIVELLE)评述中国地震灾难的文章,名为《一场被利用的灾难——北京使人忘记西藏专制危机》,读来令人感恻悲凉。
文中首先说,一段时间以来,中国向世人展示出的民族和专制主义的信息和继承文革式的宣传方式,自从四川受灾以来,西藏问题、火炬被干扰等所引发的民族主义的浪潮暂时被搁置一边。中国暂时消减了壁垒森森的戒严和信息自由的管制,“安全”问题也被淡化,不让去西藏的外国记者们可以进入四川。随后话风一转写到:四川发生地震两小时后,中国总理***全副武装、披挂上阵,无处不在,就是他,成了 2000多种报纸和电视频道的主角。***,穿着球鞋,亲吻着孩子,和幸存者一起哭泣,在尸体前的凝思,加倍传达团结信息。中国掌权人最缺少的,就是人性化的一面。
中国二号人物在为人们积攒的不满情绪降温,此时很多城市与外界失去联络,长江中上游的水坝出现裂缝,存在使人担忧的隐患。一些家长为揭露F•B,拒绝被收买,失去孩子的悲恸让他们愤怒了!他们的孩子们在胡乱建起来的学校的瓦块下死去。尽管如此,记者们跟随***穿越四川,只写了“66岁,在途中摔倒,为了不影响救援,拒绝了医护人员的帮忙。”电视屏幕上,家长感谢他们的救命恩人,那些剪接画面配上粗俗音乐,和交错的直升飞机,成群的救援人员,以及13万救援军队中的几个特写镜头。而在那里,尸体和伤员一排排放在地上,和那些可能我们永远不知道具体数字的失踪者。
熟悉法国媒体的人便知晓,这是典型的“法兰西式语言”,特别是法国《解放报》惯用对待“中国事件”语言风格。它的风格是怎样的呢?居高临下,外带一点点救世主的滋味,酸文假醋,貌似对老百姓的疾苦关注,始终对中国政府和官员冷嘲热讽,善于对中国面临问题和灾难说风凉话,敲边鼓,属于作壁上观,看哈哈笑一类。
我首先要说的是,法国《解放报》创刊伊始,该报创办人之一、以宣扬自由、平等、无种族歧的法国著名思想家萨特创办该报时就宣称 “为人民大众服务”,面向基层劳动人民、包括无家可归者、囚犯、妓女和吸毒者们。但是时过境迁,《解放报》居然逐渐衍变成一份信口开河,靠冷嘲热讽说风凉话过日子的阴损报纸?!法国《解放报》,近来将矛头对准正在崛起的中国,屡出阴招,前段时间,北京奥运圣火巴黎受阻,《解放报》随即刊出名为《给中国人一个响亮的耳光》文章,列于头条,为北京奥运圣火在巴黎受阻喝彩;****分子巴黎滋事,《解放报》随即又大幅刊登支持****言论和广告,为气焰嚣张的****分子火上加油。如今,中国正处在地动天摇、山河破碎的特殊时刻,法国《解放报》竟刊出文章《一场被利用的灾难——北京使人忘记西藏专制危机》。不知该报主编与主笔们,是谁给予了各位高高在上,颐指气使“权利“?!谁给与你们丑化中法两国人民良好关系的“荣耀”?难道你们没有兄弟姐妹、没有骨肉亲情?难道法兰西不曾有过天灾人祸,历来是清平世界?各位面对数以万记的未寒尸骨,众多灾民,面对全中国人众志成城的救灾场面和全球所有善良人们的同情与支持,请问,你们的良知何在?!宗教信仰何在?!如果萨特地下有知,不知该作何感想。
中国有句古话叫:“良心丧于困地”,原本是说人在困境之中,往往会做出有悖良知的事情。但是,法国《解放报》的行为,显现出他们的“良知”似乎常常丧于他人陷于困境之倾,落井下石,随即抛出损人而不利己的无妄言论。中国的事实将告诉世界,灾难虽有害于人或物,但它催不垮中华精神,中国人的脊梁不会被压倒。
法国《解放报》(包括某些西方媒体),我看应该学一学中国传统文化中“口下留德”的古老箴言。文无德者,不堪为文,为文者,耻! em5 em5 face18 face18 face18 face18 face18 法国真是可恶可耻! 打到一切敌视中国人民的帝国主义!
[ 本帖最后由 741002 于 2008-5-20 12:38 编辑 ]
页:
[1]