童山雷 发表于 2020-3-4 11:52

《童山雷玄幻小说系列景物描写集粹》连载序言

《童山雷玄幻小说系列景物描写集粹》连载序言(正文次后于本人微信公众号各期“小说栏目”内依序刊出)


此之十篇原文,得自近二十年前,久病慈亲辞世前后数年之间,吾辈实在无力挽彼苦困局面及调控己之心境、乃于莫可奈何之下强行排遣,如此这般特定状态。今,世间疫情猖獗,吾等平民只得自行“隔离”在家,全凭网络与外界联系。因以闻说那等不惯独处之人,尽皆想方设法自娱自乐、致有以清点家中豆儿或花椒之类来消磨时日者。则吾人自是颇有异于此。且之前已然萌生篡辑兹文之念,今遂顺势实行之。
人生在世,有多少禁锢或局限,致吾心志不能一一展伸。而寸田活泛,意绪飞扬,虽现实若是,然梦想中依旧七彩纷呈。兹诸文也,究其根源,悉以此得之。吾辈身为画者,兼为文事,本不足为奇。而吾文事中,此“十梦”也,尽管为吾今之至爱,甚而至于在那写成之后,还曾特地尝试打印出了份“海内孤本”自玩,则吾心知,吾之身后,其整个或多将成为观之者“说好说歹”、“引证有据”之靶的。但毕竟后人之于我,更有甚实在利害关系?揄扬贬损、称许讥诮,随它去罢。这厢只秉承艺文达意表心之“中西正道”,以至诚态度抒发本真,径将深心未遂之情,未竟之志,未可实历之事境,择其大要或尤愿尤向往者,分别加以描述,如是而已。余者终是非干我事,至少已不由一己掌握。
又,此篡辑过程,本身已属“因疫避世”之际最佳“自我陶醉”之度日状态,“较之以史”,甚或一如当年西方文学中《十日谈》所述,固毋论矣。而吾这于原文中选择性辑录出部分文字(这文本全篇二十余万字,选文三万余),尤因所舍多为叙述事由而所取大抵皆为景物及场面描写,“灵魂主旨”只若隐若显于内中,乃似乎格外感觉平添了几分扑朔迷离之文趣。自然,文中趣味的觅得,也又全在于读者诸君“心趣”的与之是否契合,这道理甚是简单,不赘述了。
至于何以不将全文发布在此,主要原因还是其相对太长,不大宜于微信阅读这种“短平快”体裁的。顺带说明。
又及——
久觉这锤词炼句,状物表意,乐趣无穷。倘能更于内中加入哲理文思,俗生睿智,艺术情怀,社会观感,理想精神,再随机应变以谋恰当之通体构成及传达方式,则其朴美篇章,异样形色,自呈于斯矣。另亦有感:那艺术鉴赏,或确需相对高深素养,否则即易茫然乎不知其所以;而对于文字,稍具文化知识者即可感知其优劣,甚至若对“斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村”之类,“虽不识字人,亦知是天生好言语”也。

页: [1]
查看完整版本: 《童山雷玄幻小说系列景物描写集粹》连载序言