八大山人疯话笑解之《个山小像》A
八大山人疯话笑解之《个山小像》A ——老寒腿7979 一、正文:没毛驴,初生兔。+(片)破面门,手足无措。莫是悲他世上人,到头不识来时路。今朝且喜当行,穿过荡旅雾布(葛藤露布)。咄!二、解:(1)、个山:个(投入),山(蚕蔟,形似漏斗或八卦,安眠之所,温柔乡。)指交好。 (2)、面门: 脸。 (3)、荡旅:
旅(同稆,谷物等不种自生。) 指放纵不检点之乱毛。 (4)、雾布:半隐半现的暗示,引诱。(5)、葛藤露布: 葛藤(纠缠不清的关系。) 露布(布告,海报。) 指不能公开去的地方。 三、译文:
交好的画面
秃驴,兔崽子。 没脸儿了,很紧张(是吧?) (没啥!)人活着无不在挑别人的毛病,到死都不承认自己也是从肮脏之处而来。 现在趁着高兴劲儿干点事儿,去一个好地方。 哇塞!我靠!
老寒腿7979
2013年10月28日
页:
[1]